Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

abschätziger
Worst-Case-Szenario

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

sce·nario [sɪˈnɑ:riəʊ, am. angl. səˈnerioʊ] SAM.

1. scenario (imaginary sequence):

Szenario sr. spol <-s, -s>

2. scenario GLED., LIT.:

Szenario sr. spol <-s, -s>
Szenarium sr. spol <-s, -ri·en>

I. ill [ɪl] PRID. nesprem.

1. ill (sick):

krank <kränker, am kränksten>
sterbenskrank sein pog. avstr.
an etw daj. erkrankt sein

2. ill:

übel <übler, am übelsten>
Pech sr. spol <-(e)s> kein pl

3. ill am. angl. sleng:

megacool sleng

fraza:

II. ill [ɪl] PRISL. nesprem. ur. jez. dated (badly)

ur. jez. šalj. it ill behoves you to criticize me
schlecht über jdn [o. von jdm] sprechen

III. ill [ɪl] SAM.

1. ill (problems):

ills pl
ills pl
Übel sr. spol <-s, ->

2. ill (people):

the ill pl
Kranke <-n, -n> pl

Ill.

Ill okrajšava od Illinois

I'll [aɪl]

I'll = I will, will

I. will1 <would, -> [wɪl] GLAG. pom. glag.

1. will (in future tense):

2. will (with tag question):

3. will (expressing intention):

sb will do sth
jd wird etw tun

4. will (in requests, instructions):

5. will (expressing willingness):

6. will (not functioning):

7. will (expressing facts):

8. will (expressing persistence):

9. will (expressing likelihood):

II. will1 <would, -> [wɪl] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

wollen <will, wollte, gewolltwill, wollte, gewollt/wollen>

I. worst [wɜ:st, am. angl. wɜ:rst] PRID. nesprem. pres. of bad

1. worst (of poorest quality):

2. worst (least pleasant):

3. worst (most dangerous):

4. worst (least advantageous):

II. worst [wɜ:st, am. angl. wɜ:rst] PRISL. nesprem. pres. of badly

1. worst (most severely):

2. worst (least well):

3. worst (to introduce sth):

III. worst [wɜ:st, am. angl. wɜ:rst] SAM. no pl

fraza:

IV. worst [wɜ:st, am. angl. wɜ:rst] GLAG. preh. glag. usu passive star.

bad·ly <worse, worst> [ˈbædli] PRISL.

1. badly (poorly):

to do badly in exam
to do badly FINAN.

2. badly (negatively):

3. badly (very much):

sehr <mehr, am meisten>

4. badly (severely):

schwer <schwerer, schwerste>

I. bad <worse, worst> [bæd] PRID.

1. bad (inferior, of low quality):

not half bad! pog.
[gar] nicht übel! pog.

2. bad (incompetent):

to be bad at sth

3. bad:

4. bad (objectionable):

bad person, character, manners
a bad egg fig. pog.
sb's bad points

5. bad:

böse <böser, am bösesten>

6. bad (pity):

zu schade [o. pog. dumm]

7. bad (regretful):

8. bad (unfortunate):

bad decision
bad decision
Pech sr. spol <-(e)s> kein pl

9. bad (harmful):

10. bad (spoiled):

bad food
bad food
bad fig. atmosphere, reputation
verderben <verdarb, verdorben>

11. bad (serious):

12. bad MED.:

13. bad (not valid):

bad cheque
falsch <falscher, am falschesten>

14. bad am. angl. sleng (cool):

fraza:

to give sth up as a bad job brit. angl.
etw abschreiben pog. fig.
sb has it bad sleng
jdn hat es schwer erwischt pog. šalj.

II. bad <worse, worst> [bæd] PRISL. pog.

sehr <mehr, am meisten>
to need sth [real] bad
to want sth bad

III. bad <worse, worst> [bæd] SAM. no pl

1. bad (ill luck):

2. bad (evil):

Schlechte(s) sr. spol

3. bad (immoral state):

4. bad (debt):

5. bad (mistake):

Fehler m. spol <-s, ->

6. bad (disfavour):

case1 [keɪs] SAM.

1. case (situation, instance):

Fall m. spol <-(e)s, Fäl·le>
in case ...
in case ...
falls ...

2. case (matter):

Angelegenheit ž. spol <-, -en>
Frage ž. spol <-, -n>

3. case PRAVO:

[Rechts]fall m. spol
Sache ž. spol <-, -n>
Verfahren sr. spol <-s, ->
Mordfall m. spol <-(e)s, -fälle>
Zivil-/Strafsache ž. spol
to state one's case also fig.

4. case MED.:

Fall m. spol <-(e)s, Fäl·le>
Malariafall m. spol
Fall m. spol von Malaria
Coronafall m. spol
Geisteskranke(r) ž. spol(m. spol) <-n, -n; -n, -n>

5. case usu ed. (arguments):

Argumente pl für/gegen +tož.

6. case no pl PRAVO (evidence):

Beweisvorbringen sr. spol strok.
I rest my case fig. pog.

7. case fig. (person):

he's a case also šalj. pog.

8. case no pl pog. (nerves):

to be [or get] on sb's case
jdm auf die Nerven gehen pog.

9. case LINGV.:

Fall m. spol <-(e)s, Fäl·le>
Kasus m. spol <-, -> strok.

case2 [keɪs] SAM.

1. case (suitcase):

Koffer m. spol <-s, ->

2. case (for display):

Vitrine ž. spol <-, -n>
Schaukasten m. spol <-s, -kästen>

3. case (packaging plus contents):

Kiste ž. spol <-, -n>
case for instruments
Kasten m. spol <-s, Käs·ten>

4. case:

Schatulle ž. spol <-, -n>
Schachtel ž. spol <-, -n>
Etui sr. spol <-s, -s>
Kasten m. spol <-s, Käs·ten>
Hülle ž. spol <-, -n>

5. case (of a computer):

6. case TIPOGRAF.:

Setzkasten m. spol <-s, -kästen>

case3 [keɪs] GLAG. preh. glag. pog.

sich daj. den Laden mal ansehen sleng

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

worst case scenario SAM. FINAN. TRGI

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

scenario SAM. FINAN. TRGI

Szenario sr. spol

Strokovni slovar za biologijo Klett

case SAM.

Present
Iworst
youworst
he/she/itworsts
weworst
youworst
theyworst
Past
Iworsted
youworsted
he/she/itworsted
weworsted
youworsted
theyworsted
Present Perfect
Ihaveworsted
youhaveworsted
he/she/ithasworsted
wehaveworsted
youhaveworsted
theyhaveworsted
Past Perfect
Ihadworsted
youhadworsted
he/she/ithadworsted
wehadworsted
youhadworsted
theyhadworsted

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

And the worst case scenario is that you learn a lesson.
en.wikipedia.org
If such a file is accidentally viewed as a text file, its contents will be unintelligible.
en.wikipedia.org
If we eat more vegetable, we will eat less meat and less grain -- and these are exportable.
www.timescolonist.com
However, a flagrant foul will result in "both" the award of free throws and subsequent possession.
en.wikipedia.org
This will prevent the paint from smearing or leaving unwanted smudge marks.
en.wikipedia.org