Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rearlight
forged steel

Oxford-Hachette French Dictionary

I. forger [fɔʀʒe] GLAG. preh. glag.

1. forger (façonner):

forger fer, fer à cheval, instrument, pièce mécanique

2. forger (élaborer):

forger amitié
forger unité, entente
forger liens, alliances
forger caractère

3. forger (créer):

forger mot
forger théorie
forger métaphore

II. se forger GLAG. povr. glag.

se forger povr. glag.:

I. forgé (forgée) [fɔʀʒe] GLAG. del. Pf.

forgé → forger

II. forgé (forgée) [fɔʀʒe] PRID.

forgé objet, métal:

forgé (forgée)
hand-wrought atribut. raba

I. forger [fɔʀʒe] GLAG. preh. glag.

1. forger (façonner):

forger fer, fer à cheval, instrument, pièce mécanique

2. forger (élaborer):

forger amitié
forger unité, entente
forger liens, alliances
forger caractère

3. forger (créer):

forger mot
forger théorie
forger métaphore

II. se forger GLAG. povr. glag.

se forger povr. glag.:

forge [fɔʀʒ] SAM. ž. spol

ironworks + glag. ed. ou mn.

I. acier [asje] PRID. nesprem.

steel(y) grey brit. angl. ou gray am. angl.

II. acier [asje] SAM. m. spol

1. acier (alliage):

d'acier cuve:
steel atribut. raba
d'acier muscle:

2. acier (industrie):

III. acier [asje]

v slovarju PONS

forge [fɔʀʒ] SAM. ž. spol

1. forge (fourneau):

2. forge mn. (usine):

I. forger [fɔʀʒe] GLAG. preh. glag.

1. forger (façonner):

2. forger (inventer):

forger excuse, prétexte

II. forger [fɔʀʒe] GLAG. povr. glag.

1. forger (se fabriquer):

2. forger (s'inventer):

acier [asje] SAM. m. spol

1. acier (métal):

2. acier (industrie):

v slovarju PONS

forge [fɔʀʒ] SAM. ž. spol

1. forge (fourneau):

2. forge mn. (usine):

I. forger [fɔʀʒe] GLAG. preh. glag.

1. forger (façonner):

2. forger (inventer):

forger excuse, prétexte

II. forger [fɔʀʒe] GLAG. povr. glag.

1. forger (se fabriquer):

2. forger (s'inventer):

acier [asje] SAM. m. spol

1. acier (métal):

2. acier (industrie):

Strokovni slovar za hlajenje GEA

acier forgé

Présent
jeforge
tuforges
il/elle/onforge
nousforgeons
vousforgez
ils/ellesforgent
Imparfait
jeforgeais
tuforgeais
il/elle/onforgeait
nousforgions
vousforgiez
ils/ellesforgeaient
Passé simple
jeforgeai
tuforgeas
il/elle/onforgea
nousforgeâmes
vousforgeâtes
ils/ellesforgèrent
Futur simple
jeforgerai
tuforgeras
il/elle/onforgera
nousforgerons
vousforgerez
ils/ellesforgeront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Le public doit pouvoir se forger sa propre opinion.
fr.wikipedia.org
Il expose avant tout la question d'une source d'autorité permettant de se forger une représentation du monde.
fr.wikipedia.org
Il essayait de se forger par lui-même une idée des candidats en voyageant incognito dans les lycées, pour écouter lui-même les cours et conférences des impétrants.
fr.wikipedia.org
Sa position sur l'origine professionnelle de la silicose mettra une décennie à se forger et est acquise en 1939.
fr.wikipedia.org
Ainsi le club doyen, rajeuni, voit s'ouvrir des perspectives de luttes sportives qui devraient lui permettre de se forger un avenir digne de son passé.
fr.wikipedia.org