Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

политура
liberated
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. libéré (libérée) [libeʀe] GLAG. del. Pf.
libéré → libérer
II. libéré (libérée) [libeʀe] PRID.
1. libéré (émancipé):
libéré (libérée) homme, femme
2. libéré (délivré):
libéré (libérée) pays, zone, ville
3. libéré (disponible):
libéré (libérée) poste, lieux
4. libéré (affranchi):
libéré (libérée) personne, entreprise
free (de from)
libéré d'obligations
I. libérer [libeʀe] GLAG. preh. glag.
1. libérer (délivrer):
libérer pays, ville
to liberate (de from)
libérer compagnon, otage
to free (de from)
2. libérer (relâcher):
libérer otage, détenu
to release (de from)
libérer esclave, animal
to free (de from)
3. libérer (laisser partir):
libérer employé, élève
to allow [sb] to go
4. libérer (affranchir):
libérer (de contraintes) personne, imagination
to liberate (de from)
libérer (de fonctions) ministre, employé
to relieve (de of)
to discharge (de from)
to free sb from sb's hold
5. libérer (ne pas retenir):
libérer émotion, énergie
libérer instinct, imagination
6. libérer (soulager):
libérer esprit, personne
to relieve (de of)
libérer cœur, conscience
to unburden (de of)
7. libérer (débarrasser):
libérer appartement, bureau
libérer passage, trottoir
to clear (de of)
8. libérer (dégager):
libérer bras, main
to free (de from)
libérer ressort, cran, mécanisme
9. libérer GOSP.:
libérer (libéraliser) économie, échanges
10. libérer FINAN.:
libérer actions, capital
11. libérer (produire):
libérer KEM., FIZ. gaz, énergie, électrons
II. se libérer GLAG. povr. glag.
1. se libérer (se délivrer):
se libérer personne:
to free oneself (de from)
se libérer pays, entreprise:
to free itself (de from)
2. se libérer (se rendre disponible):
I. libérer [libeʀe] GLAG. preh. glag.
1. libérer (délivrer):
libérer pays, ville
to liberate (de from)
libérer compagnon, otage
to free (de from)
2. libérer (relâcher):
libérer otage, détenu
to release (de from)
libérer esclave, animal
to free (de from)
3. libérer (laisser partir):
libérer employé, élève
to allow [sb] to go
4. libérer (affranchir):
libérer (de contraintes) personne, imagination
to liberate (de from)
libérer (de fonctions) ministre, employé
to relieve (de of)
to discharge (de from)
to free sb from sb's hold
5. libérer (ne pas retenir):
libérer émotion, énergie
libérer instinct, imagination
6. libérer (soulager):
libérer esprit, personne
to relieve (de of)
libérer cœur, conscience
to unburden (de of)
7. libérer (débarrasser):
libérer appartement, bureau
libérer passage, trottoir
to clear (de of)
8. libérer (dégager):
libérer bras, main
to free (de from)
libérer ressort, cran, mécanisme
9. libérer GOSP.:
libérer (libéraliser) économie, échanges
10. libérer FINAN.:
libérer actions, capital
11. libérer (produire):
libérer KEM., FIZ. gaz, énergie, électrons
II. se libérer GLAG. povr. glag.
1. se libérer (se délivrer):
se libérer personne:
to free oneself (de from)
se libérer pays, entreprise:
to free itself (de from)
2. se libérer (se rendre disponible):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
liberate country, group
libérer (from de)
liberate hostage, prisoner
prisonnier/-ière m. spol/ž. spol libéré/-e sur parole
libérer (from de)
vacate room, seat
unfreeze prices
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
libéré(e) [libeʀe] PRID. (émancipé)
libéré(e)
I. libérer [libeʀe] GLAG. preh. glag.
1. libérer (relâcher):
2. libérer (délivrer):
3. libérer (décharger):
4. libérer (dégager):
5. libérer (rendre disponible):
libérer chambre
II. libérer [libeʀe] GLAG. povr. glag.
1. libérer (se délivrer):
2. libérer (se rendre libre):
3. libérer (devenir vacant):
se libérer poste, place
être libéré sous caution
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to set sb/sth free
libérer qn/qc
to free sb/sth from sth
libérer qn/qc de qc
to free sth for sth
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
libéré(e) [libeʀe] PRID. (émancipé)
libéré(e)
I. libérer [libeʀe] GLAG. preh. glag.
1. libérer (relâcher):
2. libérer (délivrer):
3. libérer (décharger):
4. libérer (dégager):
5. libérer (rendre disponible):
libérer chambre
II. libérer [libeʀe] GLAG. povr. glag.
1. libérer (se délivrer):
2. libérer (se rendre libre):
3. libérer (devenir vacant):
se libérer poste, place
être libéré sous caution
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to set sb/sth free
libérer qn/qc
to free sb/sth from sth
libérer qn/qc de qc
to free sth for sth
rescue hostage, prisoner
Présent
jelibère
tulibères
il/elle/onlibère
nouslibérons
vouslibérez
ils/elleslibèrent
Imparfait
jelibérais
tulibérais
il/elle/onlibérait
nouslibérions
vouslibériez
ils/elleslibéraient
Passé simple
jelibérai
tulibéras
il/elle/onlibéra
nouslibérâmes
vouslibérâtes
ils/elleslibérèrent
Futur simple
jelibèrerai / OT libérerai
tulibèreras / OT libéreras
il/elle/onlibèrera / OT libérera
nouslibèrerons / OT libérerons
vouslibèrerez / OT libérerez
ils/elleslibèreront / OT libéreront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Ce spéléologue a beaucoup œuvré, en silence et sans rechercher les honneurs, pour la fédération et pour la spéléologie internationale.
fr.wikipedia.org
Jack : contrôle et responsabilité des entreprises œuvrant en construction, en ingénierie et en fabrication de l'acier.
fr.wikipedia.org
Elle a aussi œuvré en tant que militante féministe, syndicaliste et défendu les droits des aînés.
fr.wikipedia.org
Deux de ses membres œuvrent fortement pour le développement du ballet.
fr.wikipedia.org
D'autres fonctionnaires de l'éducation ont beaucoup œuvré pour transmettre ce patrimoine immatériel.
fr.wikipedia.org