Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

inheritance
to think
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. raisonner [ʀɛzɔne] GLAG. preh. glag.
raisonner personne
raisonner sentiment
essayer de raisonner ses enfants
raisonner sa peur
se laisser raisonner
to let oneself be talked round brit. angl.
se laisser raisonner
II. raisonner [ʀɛzɔne] GLAG. nepreh. glag.
1. raisonner (penser):
raisonner
raisonner juste/faux
raisonner à court terme
raisonner sur
2. raisonner (réfléchir soigneusement):
raisonner
raisonner avant d'agir
III. se raisonner GLAG. povr. glag.
1. se raisonner (être raisonnable):
se raisonner personne:
2. se raisonner (être contrôlé):
se raisonner sentiment:
raisonner en logicien
sainement raisonner
dans l'abstrait parler, raisonner
raisonner avec lucidité
faux (fausse) raisonner
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
raisonner [ʀɛzɔne] GLAG. nepreh. glag.
1. raisonner (penser):
raisonner
2. raisonner (enchaîner des arguments):
raisonner
3. raisonner (discuter):
raisonner sur qc
justement raisonner
froidement raisonner
juste raisonner
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
raisonner [ʀɛzɔne] GLAG. nepreh. glag.
1. raisonner (penser):
raisonner
2. raisonner (enchaîner des arguments):
raisonner
3. raisonner (discuter):
raisonner sur qc
froidement raisonner
justement raisonner
juste raisonner
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Présent
jeraisonne
turaisonnes
il/elle/onraisonne
nousraisonnons
vousraisonnez
ils/ellesraisonnent
Imparfait
jeraisonnais
turaisonnais
il/elle/onraisonnait
nousraisonnions
vousraisonniez
ils/ellesraisonnaient
Passé simple
jeraisonnai
turaisonnas
il/elle/onraisonna
nousraisonnâmes
vousraisonnâtes
ils/ellesraisonnèrent
Futur simple
jeraisonnerai
turaisonneras
il/elle/onraisonnera
nousraisonnerons
vousraisonnerez
ils/ellesraisonneront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
raisonner sur qc
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Jonnie parvient à les raisonner en leur expliquant que de nouveaux combats, de nouvelles batailles, vont avoir bientôt lieu, qui décideront de l'avenir de l'humanité.
fr.wikipedia.org
En tout premier lieu, les apports en amont peuvent être réduits, notamment les amendements dont l’utilisation pourrait être raisonnée.
fr.wikipedia.org
La logique épistémique est une logique modale qui permet de raisonner à propos de la connaissance d'un ou plusieurs agents.
fr.wikipedia.org
Celui-ci consiste en l'étude raisonnée d'un texte littéraire extrait d'une œuvre au programme de littérature, ou d'un document écrit se rapportant au programme de civilisation.
fr.wikipedia.org
Elle tente de le raisonner, mais l'enfer est déjà sur eux.
fr.wikipedia.org