Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

odrobaczać
to fall backwards

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

renverse [ʀɑ̃vɛʀs] SAM. ž. spol

renverse (de vent, marée)
renverse (de courant)
tomber à la renverse
il y a de quoi tomber à la renverse!

I. renversé (renversée) [ʀɑ̃vɛʀse] GLAG. del. Pf.

renversé → renverser

II. renversé (renversée) [ʀɑ̃vɛʀse] PRID.

1. renversé (image, pyramide, cône):

renversé (renversée)

2. renversé (stupéfait):

renversé (renversée)

I. renverser [ʀɑ̃vɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. renverser (faire tomber):

renverser meuble, bouteille, vase, seau
renverser automobiliste, véhicule: piéton, cycliste
renverser manifestants: statue
renverser manifestants, vandales: voiture
renverser vague: bateau

2. renverser (répandre):

renverser liquide, contenu

3. renverser (mettre à l'envers):

renverser sablier, flacon

4. renverser (pencher):

5. renverser (inverser):

renverser termes, ordre, situation, rôles, tendance
renverser FIZ. image
renverser MAT. fraction
renverser ELEK. courant

6. renverser POLIT. (mettre fin à):

renverser (par la force) régime, gouvernement, dirigeant
renverser (par un vote) gouvernement, dirigeant, ministère

7. renverser (stupéfier) pog. événement, nouvelle:

renverser personne

II. se renverser GLAG. povr. glag.

se renverser povr. glag.:

se renverser véhicule:
se renverser bateau:
se renverser objet, bouteille:
se renverser liquide, contenu:

I. renverser [ʀɑ̃vɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. renverser (faire tomber):

renverser meuble, bouteille, vase, seau
renverser automobiliste, véhicule: piéton, cycliste
renverser manifestants: statue
renverser manifestants, vandales: voiture
renverser vague: bateau

2. renverser (répandre):

renverser liquide, contenu

3. renverser (mettre à l'envers):

renverser sablier, flacon

4. renverser (pencher):

5. renverser (inverser):

renverser termes, ordre, situation, rôles, tendance
renverser FIZ. image
renverser MAT. fraction
renverser ELEK. courant

6. renverser POLIT. (mettre fin à):

renverser (par la force) régime, gouvernement, dirigeant
renverser (par un vote) gouvernement, dirigeant, ministère

7. renverser (stupéfier) pog. événement, nouvelle:

renverser personne

II. se renverser GLAG. povr. glag.

se renverser povr. glag.:

se renverser véhicule:
se renverser bateau:
se renverser objet, bouteille:
se renverser liquide, contenu:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
invert fig. values
inverted chord
to be or get run down by sth
tip over cup, bucket, stack, pile:
tip over bucket, cup, stack, pile
tumble out contents:

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

renverse [ʀɑ̃vɛʀs] SAM. ž. spol

tomber à la renverse (en arrière)
tomber à la renverse (de surprise)

renversé(e) [ʀɑ̃vɛʀse] PRID.

1. renversé (stupéfait):

2. renversé (à l'envers):

3. renversé (penché vers la gauche):

renversé(e) écriture

I. renverser [ʀɑ̃vɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. renverser (faire tomber):

2. renverser (répandre):

3. renverser (réduire à néant):

renverser obstacles

4. renverser POLIT.:

renverser ordre établi

5. renverser (pencher en arrière):

6. renverser (retourner):

7. renverser (inverser):

renverser ordre des mots, fraction
renverser situation, image

8. renverser pog. (étonner):

ça me renverse

II. renverser [ʀɑ̃vɛʀse] GLAG. povr. glag.

1. renverser (se pencher en arrière):

2. renverser (se retourner):

se renverser bateau
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to kick sb/sth over
renverser qn/qc
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

renverse [ʀɑ͂vɛʀs] SAM. ž. spol

tomber à la renverse (en arrière)
tomber à la renverse (de surprise)

renversé(e) [ʀɑ͂vɛʀse] PRID.

1. renversé (stupéfait):

2. renversé (à l'envers):

3. renversé (penché vers la gauche):

renversé(e) écriture

I. renverser [ʀɑ͂vɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. renverser (faire tomber):

2. renverser (répandre):

3. renverser (réduire à néant):

renverser obstacles

4. renverser POLIT.:

renverser ordre établi

5. renverser (pencher en arrière):

6. renverser (retourner):

7. renverser (inverser):

renverser ordre des mots, fraction
renverser situation, image

8. renverser pog. (étonner):

ça me renverse

II. renverser [ʀɑ͂vɛʀse] GLAG. povr. glag.

1. renverser (se pencher en arrière):

2. renverser (se retourner):

se renverser bateau
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
run over person
Présent
jerenverse
turenverses
il/elle/onrenverse
nousrenversons
vousrenversez
ils/ellesrenversent
Imparfait
jerenversais
turenversais
il/elle/onrenversait
nousrenversions
vousrenversiez
ils/ellesrenversaient
Passé simple
jerenversai
turenversas
il/elle/onrenversa
nousrenversâmes
vousrenversâtes
ils/ellesrenversèrent
Futur simple
jerenverserai
turenverseras
il/elle/onrenversera
nousrenverserons
vousrenverserez
ils/ellesrenverseront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Le mécanicien s'apercevant de l'erreur d'aiguillage renverse la vapeur et bloque les freins, mais le train continue néanmoins à rouler.
fr.wikipedia.org
L'écroulement renverse des stands de nourriture chaude qui mettent le feu à des nattes de bambou.
fr.wikipedia.org
Fank le conduit à son patron, mais il est victime d'une crise d'épilepsie alors qu'il est aux commandes du véhicule, il renverse un triporteur.
fr.wikipedia.org
Là, il prend des photos, et renverse un petit rocher, d'où s'échappe un long mille-pattes.
fr.wikipedia.org
Cette dernière renverse les règles, se présentant comme la première-née de son royaume, et est ainsi éligible à concourir pour sa propre main.
fr.wikipedia.org