francosko » nemški

phraser [fʀɑze] GLAG. preh. glag.

phraseur (-euse) [fʀɑzœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol

phraseur (-euse)
Phrasendrescher(in) m. spol (ž. spol)

antiphrase [ɑ͂tifʀɑz] SAM. ž. spol

paraphrase [paʀafʀɑz] SAM. ž. spol

périphrase [peʀifʀɑz] SAM. ž. spol

phrasé [fʀɑze] SAM. m. spol

Phrasierung ž. spol

I . embraser [ɑ͂bʀɑze] GLAG. preh. glag. lit.

1. embraser (illuminer):

2. embraser (enflammer):

entflammen ur. jez.
erglühen lassen ur. jez.

II . embraser [ɑ͂bʀɑze] GLAG. povr. glag. lit.

1. embraser (s'illuminer):

erglühen ur. jez.

2. embraser (être en proie à des troubles):

estérase [ɛsteʀaz] SAM. ž. spol BIOL., KEM.

Esterase ž. spol strok.

euphraise SAM.

Geslo uporabnika
euphraise ž. spol BOT.
Augentrost m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina