francosko » nemški

I . éreinter [eʀɛ͂te] GLAG. preh. glag.

1. éreinter (épuiser):

2. éreinter (critiquer):

sprinteurNO (-euse) [spʀintœʀ, -øz], sprinter(-euse)OT SAM. m., ž. spol

sprinteur (-euse)
Sprinter(in) m. spol (ž. spol)
Kurzstreckenläufer(in) m. spol (ž. spol)

overdose [ɔvœʀdoz, ɔvɛʀdoz] SAM. ž. spol

Überdosis ž. spol brez mn.

chuinter [ʃɥɛ͂te] GLAG. nepreh. glag.

2. chuinter (siffler):

3. chuinter (pousser son cri) chouette:

appointer [apwɛte] GLAG. preh. glag.

1. appointer (donner des appointements):

2. appointer (tailler en pointe):

I . esquinter [ɛskɛ͂te] GLAG. preh. glag. pog.

2. esquinter (critiquer):

3. esquinter (épuiser):

dessuinter [desʏɛ͂te] GLAG. preh. glag. TEH.

arpenter [aʀpɑ͂te] GLAG. preh. glag.

1. arpenter (parcourir):

2. arpenter (mesurer):

remonter

argenter [aʀʒɑ͂te] GLAG. preh. glag.

1. argenter (couvrir d'argent):

2. argenter fig.:

I . enfanter [ɑ͂fɑ͂te] GLAG. nepreh. glag. lit.

II . enfanter [ɑ͂fɑ͂te] GLAG. preh. glag. lit.

1. enfanter (accoucher):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina