francosko » slovenski

I . tendre1 [tɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

1. tendre (raidir):

2. tendre:

stegovati [dov. obl. stegniti]

II . tendre1 [tɑ͂dʀ] GLAG. vpr (se raidir)

III . tendre1 [tɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag. (aboutir à)

tendre2 [tɑ͂dʀ] PRID.

1. tendre (affectueux):

2. tendre (opp: dur):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Après un face-à-face tendu, des étudiants sont interpellés.
fr.wikipedia.org
Il est partagé par un cordon tendu à environ 60 cm du sol et qui fait office de filet.
fr.wikipedia.org
Chaque verticille est sous-tendu par 2 bractées florales membraneuses, orbiculaires, d'abord d'un rose pâle veiné de mauve puis blanchâtre veiné de vert.
fr.wikipedia.org
Ce "menuet" (ut mineur) bien que très bref, est très tendu et martelé.
fr.wikipedia.org
Cependant, elle a affirmé que si le monde du show-business ne lui avait pas tendu les bras, elle serait peut-être devenue hôtesse de l'air.
fr.wikipedia.org
Malgré leur défense acharnée, ils tombent sous les balles de leurs agresseurs qui vont jusqu'à recourir à de l'artillerie lourde à bout portant (tir tendu).
fr.wikipedia.org
Ce récit choral permet de donner chair à un roman tout en étant sous-tendu par de multiples détails et annexes véridiques ou plausibles.
fr.wikipedia.org
Il est tendu entre le cartilage thyroïde et les cartilages aryténoïdes.
fr.wikipedia.org
La sainte a alors tendu son chapelet jusqu’au rocher d’en face.
fr.wikipedia.org
La campagne des élections municipales de 2014 se tient dans un climat jugé tendu et délétère.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina