Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Carmel
hurt
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. blesser [blese] GLAG. preh. glag.
1. blesser:
2. blesser (en irritant) chaussure, menotte:
blesser personne, pied
to hurt, to make [sth] sore
3. blesser (offenser):
blesser personne
blesser amour-propre
4. blesser (porter atteinte à) lit.:
blesser convenances, pudeur
II. se blesser GLAG. povr. glag.
se blesser povr. glag. (se faire mal):
III. blesser [blese]
délibérément ignorer, blesser, provoquer
bêtement se blesser, heurter, échouer
gravement offenser, se tromper, blesser, endommager
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
injure person
injure self-esteem
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. blesser [blese] GLAG. preh. glag.
1. blesser:
blesser MED.
blesser VOJ.
2. blesser (meurtrir):
blesser les pieds chaussures
3. blesser (offenser):
blesser oreille, vue
II. blesser [blese] GLAG. povr. glag.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
hurt person, animal
to hurt sb
wing bird
wing person
pinch boots, shoes, slippers
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. blesser [blese] GLAG. preh. glag.
1. blesser:
blesser MED.
blesser VOJ.
2. blesser (meurtrir):
blesser les pieds chaussures
3. blesser (offenser):
blesser oreille, vue
II. blesser [blese] GLAG. povr. glag.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
hurt person, animal
to hurt sb
wing bird
wing person
pinch boots, shoes, slippers
Présent
jeblesse
tublesses
il/elle/onblesse
nousblessons
vousblessez
ils/ellesblessent
Imparfait
jeblessais
tublessais
il/elle/onblessait
nousblessions
vousblessiez
ils/ellesblessaient
Passé simple
jeblessai
tublessas
il/elle/onblessa
nousblessâmes
vousblessâtes
ils/ellesblessèrent
Futur simple
jeblesserai
tublesseras
il/elle/onblessera
nousblesserons
vousblesserez
ils/ellesblesseront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
En outre, plusieurs collaborateurs des services de renseignement se sont présentés aux auditions sous un faux nom et ont menti délibérément.
fr.wikipedia.org
Jusqu'à des zones à gauche qui devraient avoir des ombres et que le peintre a délibérément oubliées.
fr.wikipedia.org
Il y reste treize ans, vivant délibérément dans la pauvreté, marchant pieds nus comme les moines mendiants.
fr.wikipedia.org
Étant donné que les deux écoles sont mises hors la loi, respectivement en 1669 et en 1691, la date d'émission a été délibérément falsifiée.
fr.wikipedia.org
Les couches sales peuvent être ignorées et laissées délibérément en place jusqu'au retour de la mère.
fr.wikipedia.org