Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

instant
moment
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. instant (instante) [ɛ̃stɑ̃, ɑ̃t] PRID.
instant (instante) demande, prière, supplication
instant (instante) besoin
II. instant SAM. m. spol
1. instant (durée brève):
instant
moment, instant
un instant!
il y a un instant
en un instant
in an instant, in no time at all
à tout ou chaque instant
dans un instant
ne pas perdre un instant
d'instant en instant
2. instant (le présent):
instant
this instant ou minute
au même instant
de tous les instants attention, concentration
fugace sensation, souvenir, reflet, instant, odeur
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
mo pog.
instant m. spol
un instant!
sec pog.
instant m. spol
attends un instant!
briefly affect, look, pause
un bref instant
dans un instant
instant
instant m. spol
at that (very) instant
for an instant
pendant un instant
in an instant
dans un instant
an instant later
un instant plus tard
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
instant [ɛ̃stɑ̃] SAM. m. spol
instant
à chaque instant (d'ici peu)
au même instant
dans un instant
once sb does sth
d'un instant à l'autre
en un instant
in an instant
(pendant) un instant
un instant!
éphémère instant, vie
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
instant
instant m. spol
at the same instant
au même instant
for an instant
pour un instant
in an instant
en un instant
the next instant
un instant
un instant
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
instant [ɛ͂stɑ͂] SAM. m. spol
instant
à chaque instant (d'ici peu)
au même instant
dans un instant
once sb does sth
d'un instant à l'autre
en un instant
in an instant
(pendant) un instant
un instant!
éphémère instant, vie
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
instant
instant m. spol
at the same instant
au même instant
for an instant
pour un instant
in an instant
en un instant
un instant
un instant
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Les positivistes de tous temps n'ont cessé de se penser originaux, nouveaux, mais nous ne cessons d'en revenir au passé.
fr.wikipedia.org
Amusa tente de les impressionner en prévenant que s'ils partent bredouille, ce sera pour revenir avec des renforts.
fr.wikipedia.org
Il tente ensuite de revenir au parlement à deux reprises, en vain : lors des législatives de 1962, puis des sénatoriales de 1965.
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
Partisan de l'orthodoxie, il fit revenir les studites, adversaires du parti iconoclaste.
fr.wikipedia.org