Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

qualifier
to qualify for something
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. qualifier [kalifje] GLAG. preh. glag.
1. qualifier (caractériser):
qualifier personne, situation, méthode
qualifier qn/qc de qc
to describe sb/sth as sth
je ne peux qualifier votre conduite!
comment qualifier sa conduite?
2. qualifier (donner la compétence à) travail:
qualifier personne
to qualify (pour for)
3. qualifier ŠPORT victoire, but:
qualifier équipe, sportif
to qualify (pour for)
4. qualifier LINGV. adjectif:
qualifier nom
II. se qualifier GLAG. povr. glag.
se qualifier povr. glag. joueur, pays:
se qualifier
to qualify (pour for)
on ne peut les qualifier autrement
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to win through to ŠPORT semifinal etc
se qualifier pour
dub (describe as) person, affair:
qualifier de
qualifier
qualifier qn d'idiot/qc d'inutile
qualifier
se qualifier (for pour)
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
qualifier [kalifje] GLAG. povr. glag. ŠPORT
se qualifier pour qc
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to describe sb as sth
qualifier qn de qc
qualifier
qualifier
to qualify sb/sth as sth
qualifier qn/qc de qc
se qualifier
qualifier qn de voyou
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
qualifier [kalifje] GLAG. povr. glag. ŠPORT
se qualifier pour qc
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to describe sb as sth
qualifier qn de qc
qualifier
qualifier
to qualify sb/sth as sth
qualifier qn/qc de qc
se qualifier
qualifier qn de voyou
Présent
jequalifie
tuqualifies
il/elle/onqualifie
nousqualifions
vousqualifiez
ils/ellesqualifient
Imparfait
jequalifiais
tuqualifiais
il/elle/onqualifiait
nousqualifiions
vousqualifiiez
ils/ellesqualifiaient
Passé simple
jequalifiai
tuqualifias
il/elle/onqualifia
nousqualifiâmes
vousqualifiâtes
ils/ellesqualifièrent
Futur simple
jequalifierai
tuqualifieras
il/elle/onqualifiera
nousqualifierons
vousqualifierez
ils/ellesqualifieront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
se qualifier pour qc
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Il cherche en effet à centraliser à son profit l'administration du royaume aux dépens des gouverneurs et des satrapes.
fr.wikipedia.org
La rotation de la bouteille se fait aux dépens d'un éventuel dépôt qui pourrait être remis en suspension par cette action.
fr.wikipedia.org
En biologie végétale, les peroxydases, parfois appelées « isoperoxydases », sont des isoenzymes qui catalysent l'oxydation des composés phénoliques aux dépens du peroxyde d'hydrogène.
fr.wikipedia.org
Un ouvrage en particulier nous donne une bonne idée de la légende noire qui se met alors en place à ses dépens.
fr.wikipedia.org
A l'état de nymphe, il se nourrit aux dépens de la plante sur laquelle ont été posés les œufs.
fr.wikipedia.org