Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quenottes
widespread

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

répandu (répandue) [ʀepɑ̃dy] PRID. (commun)

répandu (répandue)

I. répandre [ʀepɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

1. répandre:

répandre (mettre) substance, matériau
to spread (sur on, dans in)
répandre liquide
to pour (sur on, dans in)

2. répandre (disperser) personne, vent:

répandre graines, farine, déchets

3. répandre (propager):

répandre nouvelle, sentiment, enseignement, religion
to spread (dans, à travers throughout)
répandre chaleur, fumée, odeur
to give off (dans into)
répandre bienfait, richesse

II. se répandre GLAG. povr. glag.

1. se répandre (se propager):

se répandre nouvelle, maladie, usage, enseignement, religion, substance, odeur:
to spread (dans, à travers throughout)

2. se répandre (déverser):

to let out a stream of abuse (contre at)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
promulgate theory, idea
widespread belief
leak out water, chemicals, gas:

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. répandu(e) [ʀepɑ̃dy] GLAG.

répandu del. passé de répandre

II. répandu(e) [ʀepɑ̃dy] PRID.

1. répandu (épars):

2. répandu (courant):

I. répandre [ʀepɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

1. répandre (laisser tomber):

2. répandre (être source de):

to give out sth

3. répandre (épandre):

répandre qc gaz
to give off sth

4. répandre (faire connaître, susciter, verser):

répandre nouvelle, peur, eaux

II. répandre [ʀepɑ̃dʀ] GLAG. povr. glag.

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

3. répandre (se dégager):

se répandre chaleur, fumée, odeur

4. répandre (se propager):

se répandre épidémie

5. répandre (se manifester):

6. répandre (envahir):

7. répandre (proférer):

I. répandre [ʀepɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.

1. répandre (laisser tomber):

2. répandre (être source de):

to give out sth

3. répandre (épandre):

répandre qc gaz
to give off sth

4. répandre (faire connaître, susciter, verser):

répandre nouvelle, peur, eaux

II. répandre [ʀepɑ̃dʀ] GLAG. povr. glag.

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

3. répandre (se dégager):

se répandre chaleur, fumée, odeur

4. répandre (se propager):

se répandre épidémie

5. répandre (se manifester):

6. répandre (envahir):

7. répandre (proférer):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
prevalent disease
take hold belief
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. répandu(e) [ʀepɑ͂dy] GLAG.

répandu del. passé de répandre

II. répandu(e) [ʀepɑ͂dy] PRID.

1. répandu (épars):

2. répandu (courant):

I. répandre [ʀepɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

1. répandre (laisser tomber):

2. répandre (être source de):

to give out sth

3. répandre (épandre):

répandre qc gaz
to give off sth

4. répandre (faire connaître, susciter, verser):

répandre nouvelle, peur, eaux

II. répandre [ʀepɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

3. répandre (se dégager):

se répandre chaleur, fumée, odeur

4. répandre (se propager):

se répandre épidémie

5. répandre (se manifester):

6. répandre (envahir):

7. répandre (proférer):

I. répandre [ʀepɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

1. répandre (laisser tomber):

2. répandre (être source de):

to give out sth

3. répandre (épandre):

répandre qc gaz
to give off sth

4. répandre (faire connaître, susciter, verser):

répandre nouvelle, peur, eaux

II. répandre [ʀepɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

3. répandre (se dégager):

se répandre chaleur, fumée, odeur

4. répandre (se propager):

se répandre épidémie

5. répandre (se manifester):

6. répandre (envahir):

7. répandre (proférer):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
prevalent disease
take hold belief
Présent
jerépands
turépands
il/elle/onrépand
nousrépandons
vousrépandez
ils/ellesrépandent
Imparfait
jerépandais
turépandais
il/elle/onrépandait
nousrépandions
vousrépandiez
ils/ellesrépandaient
Passé simple
jerépandis
turépandis
il/elle/onrépandit
nousrépandîmes
vousrépandîtes
ils/ellesrépandirent
Futur simple
jerépandrai
turépandras
il/elle/onrépandra
nousrépandrons
vousrépandrez
ils/ellesrépandront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Son statut lui donne par ailleurs plus de temps pour répandre ses idées nihilistes.
fr.wikipedia.org
La formulation est changée en « vieilles femmes célibataires », mais sheng nu reste un terme répandu et courant.
fr.wikipedia.org
Les cinq espèces sont répandues dans tout le territoire national, du nord jusqu'au îles.
fr.wikipedia.org
La puissance des différentes versions va de 145 à 225 chevaux, la version la plus répandue développe 180 ch.
fr.wikipedia.org
Celles-ci tendent aussi à se répandre également ailleurs.
fr.wikipedia.org

Poglej "répandue" v drugih jezikih