Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

m'aura
clad
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. revêtir [ʀ(ə)vɛtiʀ] GLAG. preh. glag.
1. revêtir (avoir):
revêtir caractère, intérêt
revêtir gravité, solennité
revêtir aspect, allure, signification
revêtir importance
revêtir inconvénient
2. revêtir (mettre):
revêtir vêtement, tunique, soutane, habit
3. revêtir (vêtir):
revêtu de uniforme, médaille
4. revêtir (compléter):
5. revêtir (recouvrir):
revêtir qc de moquette, parquet
to face a wall with panelling brit. angl.
II. se revêtir GLAG. povr. glag.
1. se revêtir (se vêtir):
2. se revêtir (se recouvrir):
se revêtir dobes.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
revêtu de bois
buckle on armour
to gird (up) one's loins fig., šalj.
to coat sth with rubber
face façade, wall
revêtir (with de)
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. revêtir (endosser):
2. revêtir (poser un revêtement):
3. revêtir (recouvrir):
revêtir papier peint, moquette, pavés, neige
4. revêtir (prendre, avoir):
revêtir apparence, caractère, formes
5. revêtir ur. jez. (habiller):
6. revêtir ur. jez. (investir):
être revêtu de qc
7. revêtir ur. jez. (dissimuler):
8. revêtir ADMIN. JEZ., PRAVO:
II. revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] neprav. GLAG. povr. glag. (s'habiller)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
revêtu(e) d'acier
to face sth with sth
revêtir qc de qc
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. revêtir (endosser):
2. revêtir (poser un revêtement):
3. revêtir apparence, caractère:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
revêtu(e) d'acier
to face sth with sth
revêtir qc de qc
Présent
jerevêts
turevêts
il/elle/onrevêt
nousrevêtons
vousrevêtez
ils/ellesrevêtent
Imparfait
jerevêtais
turevêtais
il/elle/onrevêtait
nousrevêtions
vousrevêtiez
ils/ellesrevêtaient
Passé simple
jerevêtis
turevêtis
il/elle/onrevêtit
nousrevêtîmes
vousrevêtîtes
ils/ellesrevêtirent
Futur simple
jerevêtirai
turevêtiras
il/elle/onrevêtira
nousrevêtirons
vousrevêtirez
ils/ellesrevêtiront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Les lambris du fond du chœur dessinent une vingtaine de motifs géométriques.
fr.wikipedia.org
C'était une simple chapelle, couverte d'un lambris peint disposé en forme de voûte, et dotée d'une petite tour.
fr.wikipedia.org
Dix-huit panneaux de lambris aux mêmes motifs permettent d’unifier les murs de la chapelle et de faire le lien entre tribune et autel.
fr.wikipedia.org
Dans le pourtour de la nef les lambris, tous décorés de sculptures appliquées, tapissent les murs intérieurs.
fr.wikipedia.org
Les nefs et bas-côtés ont plus longtemps été recouverts par des charpentes apparentes, des lambris ou des plafonds plats en bois.
fr.wikipedia.org