italijansko » nemški

abbondare [abboˈndaːre] GLAG. intr

1. abbondare:

fraza:

abbondare in (o di) qc fig

I . sbandare [zbanˈdaːre] GLAG. trans (disperdere)

II . sbandare [zbanˈdaːre] GLAG.

sbendare GLAG. trans

I . affondare [affoˈndaːre] GLAG. trans

1. affondare:

2. affondare:

das Messer in etw (akk) rammen

II . affondare [affoˈndaːre] GLAG. intr

1. affondare (nave):

2. affondare:

ein-, versinken

blindare [bliˈndaːre] GLAG. trans

riandare [rjanˈdaːre] GLAG. intr + es

1. riandare:

zurückgehen, -kehren

brindare [brinˈdaːre] GLAG. intr + av

emendare [emenˈdaːre] GLAG. trans

2. emendare JUR POL :

I . grondare [gronˈdaːre] GLAG. intr

II . grondare [gronˈdaːre] GLAG. trans

inondare [inonˈdaːre] GLAG. trans

I . sfondare [sfonˈdaːre] GLAG. trans

2. sfondare (poltrona):

3. sfondare (abbattere):

4. sfondare MIL :

5. sfondare (limite):

II . sfondare [sfonˈdaːre] GLAG. intr

III . sfondare [sfonˈdaːre] GLAG.

esondare GLAG.

Geslo uporabnika
esondare (fiume) nepreh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski