italijansko » nemški

pentirsi [penˈtirsi] GLAG.

I . arrestare [arreˈstaːre] GLAG. trans

1. arrestare:

2. arrestare (fermare):

3. arrestare (far cessare):

4. arrestare (flusso):

II . arrestare [arreˈstaːre] GLAG.

arredatore (arredatrice) [arredaˈtoːre] SAM. m/f l'

arrendersi [aˈrrɛndersi] GLAG.

2. arrendersi (cedere):

repentino [repenˈtiːno] PRID.

I . arrostire [arroˈstiːre] GLAG. trans

1. arrostire:

2. arrostire (castagne):

II . arrostire [arroˈstiːre] GLAG. intr

arrecare [arreˈkaːre] GLAG. trans

1. arrecare:

arredare [arreˈdaːre] GLAG. trans

I . arretrare [arreˈtraːre] GLAG. trans

II . arretrare [arreˈtraːre] GLAG. intr

arrembare [arreˈmbaːre] GLAG. trans

repentinità SAM. f la

sentirsi [senˈtirsi] GLAG.

2. sentirsi:

3. sentirsi:

sich (dat) etw zutrauen

4. sentirsi:

epentesi SAM. f l'

irreperibile [irrepeˈriːbile] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski