italijansko » nemški

mutamento [mutaˈmento] SAM. m il

1. mutamento:

2. mutamento (vento):

Drehen nt

assestamento [assestaˈmento] SAM. m l'

infestamento SAM. m l'

scostamento [skostaˈmento] SAM. m lo

smistamento [zmistaˈmento] SAM. m lo

1. smistamento:

2. smistamento BAHN :

spostamento [spostaˈmento] SAM. m lo

1. spostamento:

2. spostamento (diversa disposizione):

Ver-, Umstellung f

3. spostamento (trasferimento):

4. spostamento (di impiegato):

5. spostamento fig :

agitamento [aʤitaˈmento] SAM. m l'

puntamento SAM. m il

vuotamento SAM. m il

portamento [portaˈmento] SAM. m il

1. portamento:

2. portamento (andatura):

Gang m

3. portamento (contegno):

calpestamento SAM. m il

accostamento [akkostaˈmento] SAM. m l'

impastamento SAM. m l' MED

scrostamento SAM. m lo

2. scrostamento (parte scrostata):

avvistamento [avvistaˈmento] SAM. m l'

appostamento [appostaˈmento] SAM. m l'

1. appostamento:

2. appostamento (agguato):

3. appostamento MIL :

estasiato PRID., GLAG. pp

1. estasiato → estasiare

glej tudi estasiare

I . estasiare [estaˈzjaːre] GLAG. trans

II . estasiare [estaˈzjaːre] GLAG.

allentamento [allentaˈmento] SAM. m l'

1. allentamento:

orientamento [orjentaˈmento] SAM. m l'

1. orientamento:

2. orientamento fig :

3. orientamento (consulenza):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski