italijansko » slovenski

incidente [intʃiˈdɛnte] SAM. m. spol

nesreča ž. spol

delinquente [deliŋˈkuɛnte] SAM. m. in ž. spol

zločinec(zločinka) m. spol (ž. spol)

dissidente [dissiˈdɛnte] SAM. m. in ž. spol

oporečnik(oporečnica) m. spol (ž. spol)

diffidente [diffiˈdɛnte] PRID.

accidente [attʃiˈdɛnte] SAM. m. spol

1. accidente (evento fortuito):

nezgoda ž. spol

2. accidente pog. (disgrazia):

nesreča ž. spol

occidente [ottʃiˈdɛnte] SAM. m. spol

zahod m. spol

incidentale [intʃidenˈta:le] PRID.

evidente [eviˈdɛnte] PRID.

residente [resiˈdɛnte] PRID.

coincidenza [kointʃiˈdɛntsa] SAM. ž. spol

1. coincidenza (avvenimento casuale):

2. coincidenza (mezzi di trasporto):

zveza ž. spol

confidente [konfiˈdɛnte] SAM. m. in ž. spol

zaupnik(zaupnica) m. spol (ž. spol)

incidere [inˈtʃi:dere] GLAG. preh. glag.

1. incidere (tagliare):

zarezovati [dov. obl. zarezati]

2. incidere:

rezljati [dov. obl. vrezljati]
vrezovati [dov. obl. vrezati]

3. incidere (registrare):

snemati [dov. obl. posneti]

coincidere [koinˈtʃi:dere]

coincidere GLAG. nepreh. glag.:

sovpadati [dov. obl. sovpasti]

pendente [penˈdɛnte] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina