špansko » nemški

I . esquivar [eskiˈβar] GLAG. preh. glag.

1. esquivar (golpe):

ausweichen +daj.

2. esquivar (problema, encuentro):

3. esquivar (a alguien):

ausweichen +daj.
aus dem Weg gehen +daj.

II . esquivar [eskiˈβar] GLAG. povr. glag.

esquivar esquivarse:

esquivarse
sich drücken vor +daj.

I . esquinar [eskiˈnar] GLAG. nepreh. glag.

II . esquinar [eskiˈnar] GLAG. preh. glag.

1. esquinar (objetos):

2. esquinar (maderos):

III . esquinar [eskiˈnar] GLAG. povr. glag.

esquinar esquinarse:

enchivarse [enʧiˈβarse] GLAG. povr. glag. Kolumb., Ekv. (emberrincharse)

esquivez [eskiˈβeθ] SAM. ž. spol sin pl

1. esquivez (huraño):

Ungeselligkeit ž. spol

2. esquivez (arisco):

Reserviertheit ž. spol

I . esquimal [eskiˈmal] PRID.

II . esquimal [eskiˈmal] SAM. m. in ž. spol

Eskimo(Eskimofrau) m. spol (ž. spol)

esquirol [eskiˈrol] SAM. m. in ž. spol

Streikbrecher(in) m. spol (ž. spol)

esquirla [esˈkirla] SAM. ž. spol

Splitter m. spol

esquilmar [eskilˈmar] GLAG. preh. glag.

1. esquilmar (frutos):

2. esquilmar (la tierra):

esquinado (-a) [eskiˈnaðo, -a] PRID.

1. esquinado (objeto):

2. esquinado (persona):

esquinado (-a)
esquinado (-a)

esquiador(a) [eskjaˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

esquinera [eskiˈnera] SAM. ž. spol lat. amer.

esquilador(a) [eskilaˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol) AGR.

Schafscherer(in) m. spol (ž. spol)

I . esquizoide [eskiˈθoi̯ðe] PRID. PSIH.

II . esquizoide [eskiˈθoi̯ðe] SAM. m. in ž. spol

Schizoide(r) ž. spol(m. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina