nemško » španski

I . spalten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] GLAG. preh. glag.

1. spalten (teilen):

II . spalten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] GLAG. povr. glag. sich spalten

3. spalten (sich teilen lassen):

gespalten [gəˈʃpaltən] GLAG.

gespalten del. Pf. von spalten

glej tudi spalten

II . spalten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] GLAG. povr. glag. sich spalten

3. spalten (sich teilen lassen):

Primeri uporabe besede gespaltene

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der gespaltene Deckstein aus Konglomerat war etwa 3,0 m × 2,0 m groß.
de.wikipedia.org
Großtiere dürfen gegessen werden, wenn sie gespaltene Hufe haben und zu den Wiederkäuern gehören (Deut.
de.wikipedia.org
Die Füße haben gespaltene Klauen, Ziegenfüßen nachempfunden.
de.wikipedia.org
In der Frage des palästinensisch-israelischen Konflikts nimmt die Arbeitspartei seit vielen Jahren eine gespaltene Position ein.
de.wikipedia.org
Die oft gespaltene Kruppe ist breit und schräg, der Schweif eher tief angesetzt.
de.wikipedia.org
Zu sehen waren neben gemalten Lammkeulen, Schnitzeln und Steaks auch gespaltene und aufgespießte Männerleiber.
de.wikipedia.org
Vielfach spricht man gleichwohl davon, dass bei der Arbeitnehmerüberlassung eine gespaltene Arbeitgeberstellung oder eine Teilung der Arbeitgeberfunktionen vorläge.
de.wikipedia.org
Alternativ können satinierte (gebürstete), geflammte oder gespaltene Oberflächen verwendet werden, die matt sind (siehe Werksteinoberflächen).
de.wikipedia.org
Die Seitenlappen und der gespaltene Mittellappen gehen in eine hell- bis dunkelrosa Färbung über.
de.wikipedia.org
Hinzu kommen Mahlsteine, verkohlte Holzstücke, Steine, die durch Feuer beschädigt waren und gespaltene Markknochen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina