nemško » španski

Hausklingel <-, -n> SAM. ž. spol

Bückling <-s, -e> SAM. m. spol

1. Bückling (Fisch):

arenque m. spol ahumado

2. Bückling pog. (Verbeugung):

reverencia ž. spol

Tackling <-s, -s> [ˈtɛklɪŋ] SAM. sr. spol ŠPORT

placaje m. spol

rücklings [ˈrʏklɪŋs] PRISL.

1. rücklings (mit dem Rücken):

2. rücklings (nach hinten):

3. rücklings (von hinten, auf dem Rücken):

erklingen*

erklingen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein:

an|klingen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. anklingen (spürbar werden):

2. anklingen (erinnern):

Geklingel <-s, ohne pl > SAM. sr. spol pog. slabš.

aus|klingen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. ausklingen (Tag, Fest):

2. ausklingen (Ton):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina