nemško » španski

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] GLAG. nepreh. glag. +sein ur.

2. schwinden (verschwinden):

Schwindelei <-, -en> SAM. ž. spol slabš.

1. Schwindelei (Betrug):

estafa ž. spol

2. Schwindelei (Lüge):

bola ž. spol
mentirijilla ž. spol

Schwingkreis <-es, -e> SAM. m. spol ELEK.

Schwindel <-s, ohne pl > [ˈʃvɪndəl] SAM. m. spol

Schwindler(in) <-s, -; -, -nen> [ˈʃvɪndlɐ] SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

bolero(-a) m. spol (ž. spol)
embustero(-a) m. spol (ž. spol)
mulero(-a) m. spol (ž. spol) Río de la Plata
estafador(a) m. spol (ž. spol)

I . schwindeln [ˈʃvɪndəln] GLAG. nepreh. glag. pog. (lügen)

II . schwindeln [ˈʃvɪndəln] GLAG. brezos. glag. (sich schwindlig fühlen)

einwandfrei PRID.

1. einwandfrei (fehlerlos):

2. einwandfrei (tadellos):

3. einwandfrei (eindeutig):

schwingen GLAG.

Geslo uporabnika
schwingen (Schwert) preh. glag.
blandir preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina