nemško » španski

Menschenopfer <-s, -> SAM. sr. spol a. REL.

Modeschöpfer(in) <-s, -; -, -nen> SAM. m. spol(ž. spol)

creador(a) m. spol(ž. spol) de modas

Betonstampfer <-s, -> SAM. m. spol

Anschlagsopfer <-s, -> SAM. sr. spol

Fleischklopfer <-s, -> SAM. m. spol

schöpfen [ˈʃœpfən] GLAG. preh. glag.

1. schöpfen (Flüssigkeit):

3. schöpfen ur. (Atem):

I . erschöpfen* GLAG. preh. glag.

3. erschöpfen (Thema):

II . erschöpfen* GLAG. povr. glag. sich erschöpfen

1. erschöpfen (Gesprächsstoff, Thema):

2. erschöpfen (beschränkt sein):

ab|schöpfen GLAG. preh. glag.

1. abschöpfen (obere Schicht):

2. abschöpfen (Gewinn):

Messopfer <-s, -> SAM. sr. spol, Meßopferst. pravopis SAM. sr. spol REL.

Wortschöpfer SAM.

Geslo uporabnika

Schöpfer SAM.

Geslo uporabnika
cucharón m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "tonschöpfer" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina