,
10, beim Haben einer Übung mit Ausgeglichenheit, das " intelligentes Beileid ", er sieht Buddha Natur in jedem Menschen, zu erlauben, in jedem, in irgendeiner verantwortlichen Autonomie, lassen Sie sich, von sich, selbst von seinen eigenen Leiden, frei.
www.bouddha.ch,
10 - Having a practice with equanimity, the " intelligent Condolence ", he sees Buddha's nature in every human being, to allow, in each, in any responsible autonomy, release itself, by himself, from his own sufferings.
www.bouddha.ch,
10, beim Haben einer Übung mit Ausgeglichenheit, das " intelligentes Beileid ", er sieht Buddha Natur in jedem Menschen, zu erlauben, in jedem, in irgendeiner verantwortlichen Autonomie, lassen Sie sich, von sich, selbst von seinen eigenen Leiden, frei.
www.bouddha.ch,
10 - Having a practice with equanimity, the " intelligent Condolence ", he sees Buddha s nature in every human being, to allow, in each, in any responsible autonomy, release itself, by himself, from his own sufferings.
www.bouddha.chEr war ein Mensch von höchster Aufrichtigkeit und Integrität, den wir stets in guter Erinnerung halten werden.
Unser Beileid gilt den Angehörigen seiner Familie und der Universität Stellenbosch.
Mon, 07 Jul 2014 00:00:00 +0200
www.kas.deHe was a man of integrity and ethics we will always remember.
We send our heartfelt condolences to his family and to the University of Stellenbosch.
Mon, 07 Jul 2014 00:00:00 +0200
www.kas.deIch fordere beide Parteien auf, von kriegstreiberischer und kontraproduktiver Rhetorik Abstand zu nehmen und an den Verhandlungstisch zurückzukehren.
Mein Beileid gilt den Familien der Opfer dieser Angriffe, und ich hoffe auf die baldige und volle Genesung der Verwundeten.“
www.europarl.europa.euI call on the two sides to refrain from belligerent and counter-productive rhetoric and to go back to the negotiating table.
I extend my condolences to the families of the victims of these attacks, and I wish a speedy and full recovery to the injured."
www.europarl.europa.euEr war ein Mensch von höchster Aufrichtigkeit und Integrität, den wir stets in guter Erinnerung halten werden.
Unser Beileid gilt den Angehörigen seiner Familie und der Universität Stellenbosch. mehr…
23. Juni 2014
www.kas.deHe was a man of integrity and ethics we will always remember.
We send our heartfelt condolences to his family and to the University of Stellenbosch. more…
June 19, 2014
www.kas.deDer Trauergottesdienst für Thiemo wird am Montag den 5. Januar 2009 um 13:30 Uhr in der Dominikanerkirche in Bad Wimpfen stattfinden.
Falls Sie Ihr Beileid ausdrücken möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an ths-condolence@linutronix.de.
Sie werden an Thiemos Familie weitergeleitet werden.
www.debian.orgThe funeral service will be held on Monday January 5th 2009, 13:30 at the Dominikanerkirche in Bad Wimpfen.
If you want to express your condolences please send mail to ths-condolence@linutronix.de .
It will be passed on to Thiemo's family.
www.debian.orgMit Rücksicht auf die Familie werden keine weiteren Angaben gemacht.
"Verwaltungsrat, Geschäftsleitung und die Mitarbeitenden sind zutiefst betroffen und sprechen der Familie und den Angehörigen ihr Beileid aus ", sagt Hansueli Loosli, Präsident des Verwaltungsrates.
www.swisscom.chOut of consideration for the family no further details have been disclosed.
"The Board of Directors, Group Executive Board and the entire workforce are deeply saddened and pass on their condolences to the family and relatives, " says Hansueli Loosli, Chairman of the Board of Directors.
www.swisscom.chSympathy Übersetzung Lyrics :
Dein Beileid ist seltsam Und das ist meine Entschuldigung Ich habe mich selbst von innen heraus
Goo Goo Dolls - Sympathy deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de
www.golyr.deSympathy Lyrics :
Stranger than your sympathy And this is my apology I killed myself from the inside out An
Goo Goo Dolls - Sympathy Songtext und Lyrics auf golyr.de
www.golyr.dePräsident Martin Schulz rief zu einer Schweigeminute für den am 13. August verstorbenen Abgeordneten Lothar Bisky auf.
Im Namen des Parlaments sprach Schulz den Opfern des Zugsunglücks in Santiago de Compostela und des Busunfalls nahe Neapel sein Beileid aus.
www.europarl.europa.eus silence for late MEP Lothar Bisky, who died on 13 August.
He next conveyed Parliament's sympathy to those bereaved by the July train crash at Santiago de Compostela and bus crash near Naples.
www.europarl.europa.euBi želeli dodati besede, fraze ali prevode?
Predlagajte nov vnos.