nemško » angleški

I . has·peln [ˈhaspl̩n] GLAG. preh. glag. (wickeln)

II . has·peln [ˈhaspl̩n] GLAG. nepreh. glag. pog. (hastig sprechen)

haspeln

Has·pel <-, -n> [ˈhaspl̩] SAM. ž. spol

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

'

Also ergriff er die Axt von neuem und wollte zuhauen, da riefs wieder von unten herauf 'wer Haspelholz haut, der stirbt, wer da haspelt, der verdirbt.'

www.grimmstories.com

"

So he again seized the axe, and began to hew, then again there came a cry from below: "He who cuts wood for reels shall die, And he who winds, shall perish."

www.grimmstories.com

Auf einem Dorfe lebte ein Mann und eine Frau, und die Frau war so faul, dass sie immer nichts arbeiten wollte : und was ihr der Mann zu spinnen gab, das spann sie nicht fertig, und was sie auch spann, haspelte sie nicht, sondern liess alles auf dem Klauel gewickelt liegen.

Schalt sie nun der Mann, so war sie mit ihrem Maul doch vornen und sprach 'ei, wie sollt ich haspeln, da ich keinen Haspel habe, geh du erst in den Wald und schaff mir einen.

www.grimmstories.com

In a certain village there once lived a man and his wife, and the wife was so idle that she would never work at anything, whatever her husband gave her to spin, she did not get done, and what she did spin she did not wind, but let it all remain entangled in a heap.

If the man scolded her, she was always ready with her tongue, and said, Well, how should I wind it, when I have no reel? Just you go into the forest and get me one.

www.grimmstories.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"haspeln" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文