nemško » francoski

Aufzeichnungspflicht SAM. ž. spol PRAVO

Auszeichnungspflicht SAM. ž. spol PRAVO

Preisauszeichnungspflicht SAM. ž. spol TRG.

Kennzeichnung SAM. ž. spol

1. Kennzeichnung (das Kennzeichnen):

marquage m. spol

2. Kennzeichnung (Merkmal, Charakterisierung):

marque ž. spol

3. Kennzeichnung MAT.:

démonstration ž. spol

I . kennzeichnen GLAG. preh. glag.

2. kennzeichnen (charakterisieren):

Kennzeichenrecht SAM. sr. spol PRAVO

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Das Verfahren verbindet steigende Biovorgaben und Kennzeichnungspflichten einerseits, und das Vermeiden von Verpackungsmaterialien im Sinne Nachhaltigkeit andererseits.
de.wikipedia.org
Ein solcher Identifikationsfehler wäre nicht verträglich mit den gesetzlichen Kennzeichnungspflichten der Hersteller.
de.wikipedia.org
Das fahrlässige Unterlassen solcher Kennzeichnungspflichten kann auch direkte Schadensersatzansprüche eines durch fehlende Deklaration geschädigten Kunden auslösen.
de.wikipedia.org
Verbraucherorganisationen fordern hingegen strengere Zulassungsverfahren und Kennzeichnungspflichten.
de.wikipedia.org
2 Wertpapierhandelsgesetz sowohl gegenüber dem jeweiligen Handelsplatz als auch gegenüber der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht Kennzeichnungspflichten erfüllen.
de.wikipedia.org
Wie im Teil 1 gibt es Regulierungen zur konstruktiven Festigkeit und Stoßprüfung der Oberfläche, der Griffbefestigung (5 kN) sowie der Kennzeichnungspflichten.
de.wikipedia.org
Für sie gelten spezielle Kennzeichnungspflichten, beispielsweise dass keine therapeutische Indikation angegeben werden darf.
de.wikipedia.org
Auf die Industrie kommt damit ein breites Regelwerk mit Stoffverboten, Zertifizierungen und/oder Zollkontrollen sowie Kennzeichnungspflichten zu.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina