nemško » francoski

an|baggern [ˈanbagɐn] GLAG. preh. glag. sleng

Ablagerung SAM. ž. spol

1. Ablagerung brez mn. (Trocknung):

séchage m. spol

3. Ablagerung meist Pl MED.:

4. Ablagerung (Inkrustierung):

dépôt m. spol

Abmagerung <-; brez mn.> SAM. ž. spol

aus|baggern GLAG. preh. glag.

1. ausbaggern (vertiefen):

2. ausbaggern (herausholen):

Lagerung <-, -en> SAM. ž. spol

2. Lagerung TEH.:

palier m. spol

Belagerung <-, -en> SAM. ž. spol VOJ.

siège m. spol

Anlagerung <-, -en> SAM. ž. spol KEM.

1. Anlagerung (das Ansichbinden):

fixation ž. spol

2. Anlagerung (das Sichanlagern):

réticulation ž. spol

Ausbürgerung <-, -en> SAM. ž. spol

Einbürgerung <-, -en> SAM. ž. spol

1. Einbürgerung ADMIN. JEZ.:

naturalisation ž. spol

2. Einbürgerung brez mn. (das Heimischmachen):

acclimatation ž. spol

3. Einbürgerung brez mn. (die Verbreitung):

importation ž. spol

abbauwürdig PRID. RUD.

Weigerung <-, -en> SAM. ž. spol

refus m. spol

Folgerung <-, -en> SAM. ž. spol

Steigerung <-, -en> SAM. ž. spol

2. Steigerung SLOVN.:

comparaison ž. spol
les degrés m. spol mn. de comparaison

Verzögerung <-, -en> SAM. ž. spol

Auslagerung SAM. ž. spol

Einlagerung SAM. ž. spol

1. Einlagerung (das Einlagern):

stockage m. spol

2. Einlagerung RUD.:

incrustation ž. spol

Endlagerung SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina