nemško » italijanski

wandern GLAG. intr +sein

2. wandern (umherziehen):

3. wandern ZOOL :

4. wandern (landen):

wandern ugs

wandte

wandte → wenden

glej tudi wenden

II . wenden <wendete/wandte, gewendet/gewandt> GLAG. intr +haben

1. wenden:

2. wenden SCHIFF FLUG :

wanken GLAG. intr

1. wanken +haben:

2. wanken (taumeln):

3. wanken (beben):

4. wanken (wankend gehen):

wand

wand → winden

glej tudi winden

I . winden <wand, gewunden> GLAG. trans

1. winden:

2. winden (schlingen):

3. winden (entwinden):

4. winden TECH :

Wandrer

Wandrer → Wanderer

glej tudi Wanderer

Wanderer <-s, -> SAM. m , Wanderin SAM. f <-, -nen>

1. Wanderer:

viandante m/f

2. Wanderer (Ausflügler):

Wandarm <-[e]s, -e> SAM. m

Wandung <Wandung, -en> SAM. f

wankend PRID., GLAG. ppr

1. wankend → wanken

2. wankend fig :

in etwas dat wankend werden

glej tudi wanken

wassern GLAG. intr +haben +sein

I . bändern GLAG. trans

II . bändern GLAG. intr +haben

I . rändern GLAG. trans

1. rändern (ein Blatt Papier):

2. rändern MECH :

Wandrerin

Wandrerin → Wanderin

glej tudi Wanderin , Wanderer

Wanderin <Wanderin, -nen> SAM. f

1. Wanderin:

2. Wanderin (Ausflüglerin):

Wanderer <-s, -> SAM. m , Wanderin SAM. f <-, -nen>

1. Wanderer:

viandante m/f

2. Wanderer (Ausflügler):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski