nemško » italijanski

Weideplatz <-[e]s, -plätze> SAM. m

I . abreiten <ritt, geritten> GLAG. intr +sein

II . abreiten <ritt, geritten> GLAG. trans

2. abreiten:

Halteplatz <-es, -plätze> SAM. m

Liegeplatz SAM. m

1. Liegeplatz BAHN :

2. Liegeplatz SCHIFF :

Messeplatz <-es, -plätze> SAM. m

Wendeplatz <-es, -plätze> SAM. m

Ablageplatz <-es, -plätze> SAM. m

Abladeplatz <-es, -plätze> SAM. m

1. Abladeplatz:

2. Abladeplatz BAHN :

Anlegeplatz <-es, -plätze> SAM. m

I . abreiben <irr> GLAG. trans

1. abreiben:

2. abreiben (säubern):

I . abreißen <irr> GLAG. trans

1. abreißen:

2. abreißen (niederreißen):

II . abreißen <irr> GLAG. intr +sein

1. abreißen:

2. abreißen (unterbrochen werden):

Abreisetag <-[e]s, -e> SAM. m

Ladeplatz <-es, -plätze> SAM. m

1. Ladeplatz SCHIFF :

2. Ladeplatz BAHN :

Ruheplatz <-es, -plätze> SAM. m

Landeplatz <-es, -plätze> SAM. m

abrebeln <-(e)le- sep -ge-> [ˈapreːbəln] GLAG. trans +haben südd österr

abrebeln Trauben, Johannisbeeren südd österr :

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski