nemško » italijanski

Aufhänger <-s, -> SAM. m

I . aufhaben GLAG. trans

2. aufhaben (Hausaufgaben):

3. aufhaben (geöffnet):

aufhaken GLAG. trans

I . aufhauen <hieb, haute, gehauen> GLAG. trans

II . aufhauen <hieb, haute, gehauen> GLAG. rfl ugs

I . aufheben <irr> GLAG. trans

1. aufheben (vom Boden):

2. aufheben (aufbewahren):

5. aufheben (offiziell beenden):

II . aufhäufen GLAG. rfl , sich aufhäufen

I . aufhalten <irr> GLAG. trans

1. aufhalten (nicht schließen):

II . aufhalten <irr> GLAG. rfl

1. aufhalten:

fraza:

sich mit etwas aufhalten fig

aufheften GLAG. trans

1. aufheften (aufnähen):

2. aufheften (aufbinden):

aufheften obs

aufhissen GLAG. trans

aufhocken +haben/sein GLAG. intr (beim Turnen)

aufheulen <trennb , -ge-> GLAG. intr +haben

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski