nemško » italijanski

ausrinnen <rann, geronnen> +sein GLAG. intr reg

2. ausrinnen (leerlaufen):

aussinnen <sann, gesonnen> GLAG. trans

ausdünnen GLAG. trans

1. ausdünnen AGR :

2. ausdünnen (Haare):

auskennen <irr> GLAG. rfl

I . ausbrennen <irr> GLAG. intr +sein

1. ausbrennen (Kerzen, Feuer):

2. ausbrennen (zerstört werden):

II . ausbrennen <irr> GLAG. trans MED

I . ausspannen GLAG. trans

2. ausspannen (Pferd, Pflug):

ausspinnen <irr> GLAG. trans

1. ausspinnen:

2. ausspinnen (ausmalen):

begonnen

begonnen → beginnen

glej tudi beginnen

I . beginnen <begann, begonnen> GLAG. trans

2. beginnen (unternehmen):

II . beginnen <begann, begonnen> GLAG. intr +haben

besonnen PRID., GLAG. pperf

1. besonnen → besinnen

glej tudi besinnen

I . gesonnen PRID.

II . gesonnen GLAG. pperf

gesonnen → sinnen

glej tudi sinnen

I . sinnen <sann, gesonnen> GLAG. trans geh

etwas sinnen

II . sinnen <sann, gesonnen> GLAG. intr +haben geh

auf etwas (akk) sinnen
auf etwas (akk) sinnen (planen)

ausgasen GLAG. trans

I . ausgeben <irr> GLAG. trans

1. ausgeben (austeilen):

2. ausgeben (aushändigen):

3. ausgeben FIN :

4. ausgeben MIL (Befehl):

5. ausgeben (Geld):

6. ausgeben (spendieren):

ausgeben ugs

7. ausgeben:

ausgehen <irr> GLAG. intr +sein

ausgehen (Sendungen):

ausgehen (seinen Ausgang nehmen):

ausgehen (enden):

ausgehen (Haare):

ausgehen (Licht, Motor):

herauskönnen <kann, konnte, gekonnt> +haben GLAG. intr ugs

hinauskönnen <kann, konnte, gekonnt> +haben GLAG. intr ugs

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski