nemško » italijanski

Prevodi za „bekennen“ v slovarju nemško » italijanski (Skoči na italijansko » nemški)

I . bekennen <irr> GLAG. trans

1. bekennen:

bekennen (zugeben)
bekennen (Sünden)
Farbe bekennen

2. bekennen (Glauben, Ansichten):

bekennen

II . bekennen <irr> GLAG. rfl

1. bekennen:

sich bekennen
sich zu seinen Freunden bekennen

fraza:

sich (als) schuldig bekennen

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Zur katholischen Kirche bekannten sich 88 % der Bevölkerung, zur evangelischen 5 %.
de.wikipedia.org
300 Einwohner bekannten sich zur römisch-katholischen Kirche und sechs Einwohner zur griechisch-katholischen Kirche.
de.wikipedia.org
In einigen Fällen bekannte er sich auch telefonisch zu den Taten.
de.wikipedia.org
Mitglied kann jede natürliche und juristische Person werden, die sich zu ihren Zielen bekennt.
de.wikipedia.org
Bisher bekannte Alkoholmarker wie Fettsäureethylester, Ethylglucuronid, Ethylsulfat und Phosphatidylethanol widerspiegeln hauptsächlich den nicht oxidativen Abbau von Alkohol durch Konjugationsreaktionen (Biotransformation).
de.wikipedia.org
An diese historischen Ereignisse knüpft sich nun eine Sage, die weit mehr Verbreitung gefunden hat, als die tatsächlichen Ereignisse bekannt wurden.
de.wikipedia.org
Die meisten Altaier praktizieren naturreligiöse Kulte oder bekennen sich zum Buddhismus tibetischer Prägung, einige auch zum Christentum.
de.wikipedia.org
Er hat ungleich viel mehr Werke geschaffen, die nicht öffentlich bekannt wurden, besonders Kleinplastiken in Privatbesitz und Grabdenkmäler.
de.wikipedia.org
Man muss Farbe bekennen, braucht aber nicht zu stechen.
de.wikipedia.org
An ihrem Sterbebett bekennt einer ihrer Feinde, er habe „nie und nirgends einen Heiden gesehen, wie diese Frau einer war“.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"bekennen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski