nemško » italijanski

I . erschleichen <irr> GLAG. trans

fortschleichen <schlich, geschlichen> +sein GLAG. intr , sich fortschleichen GLAG. rfl

2. fortschleichen (unbemerkt):

umschleichen <umschlich, umschlichen> GLAG. trans

wegschleichen <schlich, geschlichen> +sein GLAG. intr , sich wegschleichen GLAG. rfl

2. wegschleichen (unbemerkt):

durchschleichen <schlich, geschlichen> GLAG. rfl , sich durchschleichen

heranschleichen <schlich, geschlichen> +sein GLAG. intr

heraufschleichen <schlich, geschlichen> +sein GLAG. intr

I . hereinschleichen <schlich, geschlichen> GLAG. intr +sein

II . hereinschleichen <schlich, geschlichen> GLAG. rfl , sich hereinschleichen

vorübergehen <irr> GLAG. intr +sein

1. vorübergehen:

2. vorübergehen (vergehen):

II . schleichen <schlich, geschlichen> GLAG. rfl

1. schleichen:

sich in etwas (akk) schleichen
sich aus etwas (dat) schleichen

2. schleichen fig :

I . anschleichen <schleicht, schlich, geschlichen> GLAG. trans

II . anschleichen <schleicht, schlich, geschlichen> GLAG. intr +sein

II . anschleichen <schleicht, schlich, geschlichen> GLAG. rfl

einschleichen <irr> GLAG. rfl

I . hinschleichen <schlich, geschlichen> GLAG. intr +sein

davonschleichen <schlich, geschlichen> +sein GLAG. intr , sich davonschleichen GLAG. rfl

hineinschleichen <schlich, geschlichen> +sein GLAG. intr , sich hineinschleichen GLAG. rfl

hinzuschleichen <schlich, geschlichen> +sein GLAG. intr

hinzuschleichen → hinschleichen

glej tudi hinschleichen

I . hinschleichen <schlich, geschlichen> GLAG. intr +sein

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski