nemško » poljski

Krạ̈fteverschleiß <‑es, ‑e> SAM. m. spol mn. selten

Fụ̈rstengeschlecht <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol, Fụ̈rstenhaus SAM. sr. spol <‑es, ‑häuser>

Lạttenverschlag <‑[e]s, ‑verschläge> SAM. m. spol

verschlịsspren. pravopis [fɛɐ̯​ˈʃlɪs] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag., verschlịßst. pravopis GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag.

verschliss pret. von → verschleißen

glej tudi verschleißen

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] GLAG. nepreh. glag. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] GLAG. preh. glag. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] GLAG. povr. glag.

Arte̱rienverschlusspren. pravopis <‑es, ‑verschlüsse> SAM. m. spol MED.

Bụ̈rstenhaarschnitt <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Bürstenhaarschnitt → Bürstenschnitt

glej tudi Bürstenschnitt

Bụ̈rstenschnitt <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol (Haarschnitt)

Bụ̈rstenschnitt <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol (Haarschnitt)

Re̱i̱bverschleiß <‑es, brez mn. > SAM. m. spol TEH.

Kettenverschluss SAM.

Geslo uporabnika

Treibstangenverschluss SAM.

Geslo uporabnika
Treibstangenverschluss m. spol GRAD.
zasuwnica ž. spol
Treibstangenverschluss m. spol GRAD.
baskwil m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski