nemško » poljski

Buffer <‑s, ‑> [ˈbafɐ] SAM. m. spol RAČ.

bufor m. spol

Pụffer <‑s, ‑> SAM. m. spol

1. Puffer (zum Auffangen von Stößen):

bufor m. spol
zderzak m. spol

2. Puffer RAČ. → Pufferspeicher

3. Puffer (Reibekuchen):

glej tudi Pufferspeicher

Pụfferspeicher <‑s, ‑> SAM. m. spol RAČ.

Flụnder <‑, ‑n> [ˈflʊndɐ] SAM. ž. spol

Flunder ZOOL.:

flądra ž. spol

I . flu̱ten GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez. (Hochwasser)

II . flu̱ten GLAG. preh. glag. NAVT. (voll laufen lassen)

flu̱chen [ˈfluːxən] GLAG. nepreh. glag.

1. fluchen (Flüche ausstoßen, schimpfen):

kląć [dov. obl. za‑]

2. fluchen ur. jez. (verfluchen):

Gạffer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

gap m. spol slabš. pog.

Kịffer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkɪfɐ] SAM. m. spol(ž. spol) sl

jaracz(ka) m. spol(ž. spol) blantów sl
palacz(ka) m. spol(ž. spol) haszyszu [lub marihuany]

Kọffer <‑s, ‑> [ˈkɔfɐ] SAM. m. spol

Pạffer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) slabš. (Raucher)

palacz(ka) m. spol (ž. spol)

Zịffer <‑, ‑n> [ˈtsɪfɐ] SAM. ž. spol

2. Ziffer (Abschnitt: eines Paragraphen):

punkt m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski