nemško » poljski

Packere̱i̱ <‑, brez mn. > SAM. ž. spol a. slabš. pog.

pạckeln [ˈpakəln] GLAG. nepreh. glag. avstr. slabš. pog.

Pạckesel <‑s, ‑> SAM. m. spol pog.

Ferkele̱i̱ <‑, ‑en> SAM. ž. spol slabš. pog.

1. Ferkelei:

świński kawał m. spol pog.
sprośna uwaga ž. spol

2. Ferkelei (Handlung):

świństwo sr. spol pog.

Krakele̱i̱ <‑, brez mn. > [kraːkə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol slabš. pog. (das Krakeln)

bazgranie sr. spol pog.
gryzmolenie sr. spol pog.

Bastelei̱ <‑, ‑en> [bastə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol

1. Bastelei slabš. pog. (knifflige Arbeit):

dłubanina ž. spol pog.

2. Bastelei (Gegenstand):

dłubanina ž. spol pog.

Rangele̱i̱ <‑, ‑en> [raŋə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol pog.

Plänkele̱i̱ <‑, ‑en> [plɛŋkə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol

Pạckerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Packerin → Packer

glej tudi Packer , Packer

Pạcker2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

pakowacz(ka) m. spol (ž. spol)

Pạcker1 <‑s, ‑> SAM. m. spol RAČ.

Bettelei̱ <‑, ‑en> [bɛtə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol slabš.

1. Bettelei brez mn. (das Betteln):

żebranie sr. spol
żebranina ž. spol
żebractwo sr. spol

2. Bettelei (inständiges Bitten):

żebranina ž. spol fig

Blödelei̱1 <‑, ‑en> SAM. ž. spol pog. (Bemerkung)

głupota ž. spol slabš. pog.

Bummelei̱ <‑, ‑en> [bʊmə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol slabš. pog.

1. Bummelei (Trödelei):

2. Bummelei (Faulenzerei):

wałęsanie sr. spol się

Flegele̱i̱ <‑, ‑en> [fleːgə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol slabš.

chamstwo sr. spol slabš. pog.

Grübele̱i̱ <‑, ‑en> [gryːbə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol

Hänsele̱i̱ <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Liebele̱i̱ <‑, ‑en> [liːbə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol slabš.

Lümmele̱i̱ <‑, ‑en> SAM. ž. spol slabš.

Metzele̱i̱ <‑, ‑en> [mɛtsə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol slabš.

rzeź ž. spol
masakra ž. spol

Nö̱rgele̱i̱2 <‑, ‑en> [nœrgə​ˈlaɪ] SAM. ž. spol meist mn. slabš. (Bemerkung)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Packelei" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski