nemško » poljski

verschạndeln* [fɛɐ̯​ˈʃandəln] GLAG. preh. glag. pog.

verschạnzen* [fɛɐ̯​ˈʃantsən] GLAG. povr. glag.

1. verschanzen VOJ. (sich schützen):

okopywać [dov. obl. okopać] się

2. verschanzen (etw als Ausrede benutzen):

verscho̱nen* GLAG. preh. glag.

1. verschonen (keinen Schaden zufügen):

2. verschonen (nicht behelligen):

I . verschä̱mt [fɛɐ̯​ˈʃɛːmt] PRID.

verschämt Blick, Lächeln:

II . verschä̱mt [fɛɐ̯​ˈʃɛːmt] PRISL.

verschlịsspren. pravopis [fɛɐ̯​ˈʃlɪs] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag., verschlịßst. pravopis GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag.

verschliss pret. von → verschleißen

glej tudi verschleißen

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] GLAG. nepreh. glag. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] GLAG. preh. glag. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski