nemško » poljski

Zu̱wanderer (Zu̱wanderin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol)

imigrant(ka) m. spol (ž. spol)

E̱i̱nwanderer (E̱i̱nwanderin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol)

imigrant(ka) m. spol (ž. spol)

A̱u̱swanderer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

emigrant(ka) m. spol (ž. spol)

Bewụnderer (Bewụnderin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol)

wielbiciel(ka) m. spol (ž. spol)

Wạnderer (Wạnderin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol)

I . ạbgestanden [ˈapgəʃtandən] GLAG. nepreh. glag.

abgestanden pp von abstehen

II . ạbgestanden [ˈapgəʃtandən] PRID.

1. abgestanden (schal):

2. abgestanden (nicht mehr frisch):

3. abgestanden (verbraucht):

4. abgestanden (nichts sagend):

glej tudi abstehen

ạb|gewinnen* GLAG. preh. glag. irr

1. abgewinnen Geld:

wygrywać [dov. obl. wygrać]

Ạbgesandte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid. ur. jez.

wysłannik(-iczka) m. spol (ž. spol)
Abgesandte POLIT.
delegat(ka) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski