nemško » poljski

I . a̱u̱sgelassen GLAG. preh. glag., povr. glag.

ausgelassen pp von auslassen

III . a̱u̱sgelassen PRISL.

ausgelassen tanzen:

glej tudi auslassen

I . a̱u̱s|lassen GLAG. preh. glag. irr

1. auslassen (weglassen):

pomijać [dov. obl. pominąć]
opuszczać [dov. obl. opuścić]

2. auslassen (verpassen):

omijać [dov. obl. ominąć]

4. auslassen pog. (ausgeschaltet lassen):

5. auslassen GASTR.:

roztapiać [dov. obl. roztopić]

I . a̱u̱s|lassen GLAG. preh. glag. irr

1. auslassen (weglassen):

pomijać [dov. obl. pominąć]
opuszczać [dov. obl. opuścić]

2. auslassen (verpassen):

omijać [dov. obl. ominąć]

4. auslassen pog. (ausgeschaltet lassen):

5. auslassen GASTR.:

roztapiać [dov. obl. roztopić]

II . a̱u̱s|lassen GLAG. povr. glag. irr

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski