nemško » poljski

bei̱zen [ˈbaɪtsən] GLAG. preh. glag.

1. beizen (mit der Beize behandeln):

zaprawiać [dov. obl. zaprawić]

2. beizen Metall, Leder:

wytrawiać [dov. obl. wytrawić]

3. beizen GASTR.:

bẹchern [ˈbɛçɐn] GLAG. nepreh. glag. iron. pog.

popijać [dov. obl. popić] [sobie] pog.

Bẹcher <‑s, ‑> [ˈbɛçɐ] SAM. m. spol

Bẹcken <‑s, ‑> [ˈbɛkən] SAM. sr. spol

1. Becken:

Becken a. ANAT.
miednica ž. spol
zagłębie sr. spol
niecka ž. spol

2. Becken:

zlewozmywak m. spol
umywalka ž. spol
basen m. spol

3. Becken meist mn. MUS:

talerze mn.
czynele mn.

becịrcen* [bə​ˈtsɪrtsən] GLAG. preh. glag. pog.

Bei̱ze <‑, ‑n> [ˈbaɪtsə] SAM. ž. spol

1. Beize (zur Holzbearbeitung und in der Landwirtschaft):

bejca ž. spol

2. Beize (zur Metallbearbeitung):

3. Beize (zum Gerben):

wytrawa ž. spol

4. Beize (das Färben):

bejcowanie sr. spol
trawienie sr. spol
zaprawianie sr. spol

5. Beize GASTR.:

marynata ž. spol

6. Beize (Falkenjagd, Beizjagd):

polowanie sr. spol z sokołami

7. Beize švic., južnem. pog. (Kneipe):

knajpa ž. spol pog.

be̱ben [ˈbeːbən] GLAG. nepreh. glag.

1. beben (erzittern):

Betze ž. spol ZOOL.
samica lisa ž. spol
Betze ž. spol ZOOL.
liszka ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski