nemško » poljski

Verklạppung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Verknạppung <‑, ‑en> [fɛɐ̯​ˈknapʊŋ] SAM. ž. spol

Verstẹppung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

e̱i̱nphasig PRID.

glej tudi dreiphasig

dreipha̱sig PRID.

I . e̱i̱n|packen GLAG. preh. glag.

2. einpacken (einstecken):

3. einpacken pog. (einmummeln):

opatulać [dov. obl. opatulić ]pog.

II . e̱i̱n|packen GLAG. nepreh. glag. pog.

III . e̱i̱n|packen GLAG. povr. glag. pog.

sich [in etw tož.] einpacken
opatulać [dov. obl. opatulić] się [w coś] pog.

e̱i̱n|parken [ˈaɪnparkən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

parkować [dov. obl. za‑]

e̱i̱n|pauken GLAG. preh. glag. a. slabš. pog.

e̱i̱n|pökeln GLAG. preh. glag. GASTR.

peklować [dov. obl. za‑]

I . e̱i̱n|passen GLAG. preh. glag. (einfügen)

II . e̱i̱n|passen GLAG. povr. glag. (sich einfügen)

e̱i̱n|pennen GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

kimać [dov. obl. kimnąć ]pog.
zasypiać [dov. obl. zasnąć]

II . e̱i̱n|prägen GLAG. povr. glag. (Eindruck hinterlassen)

Schuppung SAM.

Geslo uporabnika
Schuppung ž. spol MED.

Einpflanzung SAM.

Geslo uporabnika
Einpflanzung ž. spol
wszczepienie sr. spol
Einpflanzung ž. spol
implantacja ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski