nemško » poljski

II . bema̱len* GLAG. povr. glag. iron. pog. (sich übertrieben schminken)

Ferma̱te <‑, ‑n> [fɛr​ˈmaːtə] SAM. ž. spol MUS

fermata ž. spol

Fe̱i̱le <‑, ‑n> [ˈfaɪlə] SAM. ž. spol

pilnik m. spol

Fina̱le <‑s, ‑> [fi​ˈnaːlə] SAM. sr. spol

Riva̱le (Riva̱lin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ri​ˈvaːlə] SAM. m. spol (ž. spol)

rywal(ka) m. spol (ž. spol)

Scha̱le <‑, ‑n> [ˈʃaːlə] SAM. ž. spol

3. Schale:

misa ž. spol
salaterka ž. spol
czarka ž. spol
patera ž. spol

4. Schale (Waagschale):

szalka ž. spol wagi

Fe̱me <‑, ‑n> [ˈfeːmə] SAM. ž. spol

Feme [ˈfeːməgə​ˈrɪçt] SAM. sr. spol <‑[e]s, ‑e>:

Feme ZGOD., ZGOD.
sąd m. spol kapturowy

feuda̱l [fɔɪ​ˈdaːl] PRID.

1. feudal ZGOD.:

I . fe̱hlen [ˈfeːlən] GLAG. nepreh. glag.

1. fehlen (nicht vorhanden sein):

2. fehlen (abwesend sein):

3. fehlen (krank sein):

4. fehlen (vermisst werden):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski