nemško » poljski

gehe̱i̱m|tunst. pravopis GLAG. nepreh. glag. irr

geheimtun → geheim

glej tudi geheim

II . gehe̱i̱m [gə​ˈhaɪm] PRISL.

Gehe̱i̱mrat (-rätin) <‑[e]s, ‑räte; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol) ZGOD.

Geheimrat (-rätin)
tajny radca m. spol

Gehe̱i̱mnistuer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) slabš. pog.

Gehe̱i̱mdienst <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

gehe̱i̱m|haltenst. pravopis GLAG. preh. glag. irr

geheimhalten → geheim

glej tudi geheim

II . gehe̱i̱m [gə​ˈhaɪm] PRISL.

Gehe̱i̱mtür <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Gehe̱i̱mtipppren. pravopis <‑s, ‑s> SAM. m. spol

Gehe̱i̱mhaltung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

II . gehe̱i̱mnisvoll PRISL.

Gehe̱i̱mpatent <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol PRAVO

Gehe̱i̱mziffer <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski