nemško » poljski

I . gewụnden [gə​ˈvʊndən] GLAG. preh. glag., povr. glag.

gewunden pp von winden

II . gewụnden [gə​ˈvʊndən] PRID.

1. gewunden (spiralförmig):

2. gewunden fig (gekünstelt):

glej tudi winden , winden

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] GLAG. brezos.

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [dov. obl. wyrwać]

II . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] GLAG. povr. glag.

3. winden (sich krümmen):

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [dov. obl. wyrwać]

II . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] GLAG. povr. glag.

3. winden (sich krümmen):

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] GLAG. brezos.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Mann sitzt an einem kleinen Holztisch mit Stempelfuß und eng gewundener Säule.
de.wikipedia.org
Dementsprechend erscheint er auch in den literarischen Zeugnissen als Höhlenbewohner von gewundener Gestalt und soll als Heiler von Schlangen- und Skorpionbissen verehrt worden sein.
de.wikipedia.org
Sanitätsoffiziere sind an zusätzlichen Laufbahnabzeichen in vier verschiedenen Varianten in Form verschieden gewundener Schlangen, teils in Verbindung mit dem Äskulapstab, zu erkennen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski