nemško » poljski

bạnd [bant] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

band pret. von binden

glej tudi binden

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. preh. glag.

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [dov. obl. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. nepreh. glag.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. povr. glag.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [dov. obl. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

Bạnd1 <‑, ‑s> [bɛnt pl: ˈbɛndts] SAM. ž. spol (Musikgruppe)

Band
zespół m. spol [muzyczny]
Band
kapela ž. spol pog.
zespół m. spol jazzowy

Bạnd2 <‑[e]s, Bände> [bant, pl: ˈbɛndə] SAM. m. spol

Bạnd3 <‑[e]s, Bänder> [bant, pl: ˈbɛndɐ] SAM. sr. spol

1. Band a. fig:

Band (eines Flusses, Waldes)
wstęga ž. spol a. fig
Band (Auszeichnung)
szarfa ž. spol

2. Band (im Haar):

Band
wstążka ž. spol
Band
tasiemka ž. spol

3. Band (Zielband):

Band
taśma ž. spol na mecie

4. Band TEH.:

Band (Farbband)
taśma ž. spol maszynowa
Band (Maßband)
taśma ž. spol miernicza
Band (Klebeband)
taśma ž. spol klejąca

7. Band Pl veraltet (Fesseln):

Band
Band
kajdany mn.
Band

9. Band meist mn. ANAT. (am Gelenk):

Band
wiązadło sr. spol

10. Band (Frequenz-, Wellenbereich):

Band
pasmo sr. spol

11. Band (als Lesezeichen):

Band
zakładka ž. spol

12. Band (kurz für Schneidermessband):

Band
Band sr. spol GRAD.
zawias m. spol

Heavymetal-Bandpren. pravopis <‑, ‑s> SAM. ž. spol

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. preh. glag.

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [dov. obl. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. nepreh. glag.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. povr. glag.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [dov. obl. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

glej tudi gebunden

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] PRID.

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Allerdings spielte die Band lediglich ihre ersten drei Konzerte auf der Festivaltournee.
de.wikipedia.org
Die Band gab zusammen mit der britischen Band Jethro Tull Konzerte und nahm am Tanz&FolkFest in Rudolstadt, dem größten deutschen Folkfestival, teil.
de.wikipedia.org
Seit diesem Wechsel ist die Besetzung gleich geblieben und die Band wird oft als 3/4 Frauenpunkband angekündigt.
de.wikipedia.org
Auch Hinweise zu Jugendherbergen hatten in diesen Band Einzug gehalten.
de.wikipedia.org
Seit 1999 ist er Leader der Band Carl Carlton & the Songdogs.
de.wikipedia.org
Der erste Band (A–K) wurde von 1997 bis 2008 erarbeitet und liegt abgeschlossen vor.
de.wikipedia.org
Waschzettel hergestellt, die den Inhalt des vorliegenden Bandes vorstellten.
de.wikipedia.org
Er lernte Gitarre und Klavier spielen und begann mit lokalen Bands aufzutreten.
de.wikipedia.org
Bänder bestehen aus 2 Teilen: einem Unterteil und einem Oberteil.
de.wikipedia.org
Beim Labkrautschwärmer ist das Rot der Hinterflügel nicht so ausgedehnt und das olivfarbene Band auf den Vorderflügeln ist nicht unterbrochen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"band" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski