nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: gotisch , goss , goß , gor , Gote in Gott

go̱tisch PRID.

Go̱te (Gotin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈgoːtə] SAM. m. spol (ž. spol) ZGOD.

Got(ka) m. spol (ž. spol)

go̱r [goːɐ̯] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

gor pret. von gären

glej tudi gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] GLAG. preh. glag.

gären Bier:

gọsspren. pravopis [gɔs] GLAG. preh. glag., brezos., gọßst. pravopis GLAG. preh. glag., brezos.

goss pret. von → gießen

glej tudi gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] GLAG. preh. glag.

1. gießen (begießen):

podlewać [dov. obl. podlać]

2. gießen (schütten):

wylewać [dov. obl. wylać] wodę na coś

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [dov. obl. odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] GLAG. brezos. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski