nemško » poljski

herụnter|rasseln GLAG. preh. glag. pog.

herunterrasseln → herunterleiern

glej tudi herunterleiern

ni̱e̱der|lassen GLAG. povr. glag. irr

2. niederlassen ur. jez. (sich setzen):

siadać [dov. obl. usiąść] [na ławce]
klękać [dov. obl. klęknąć]

I . ni̱e̱dergelassen GLAG. povr. glag.

niedergelassen pp von niederlassen

II . ni̱e̱dergelassen PRID. švic.

niedergelassen Schweizer:

glej tudi niederlassen

herni̱e̱der [hɛɐ̯​ˈniːdɐ] PRISL. ur. jez.

hernieder → herab

glej tudi herab

herạb [hɛ​ˈrap] PRISL. ur. jez.

verprạssen* [fɛɐ̯​ˈprasən] GLAG. preh. glag. (Geld, Erbe)

trwonić [dov. obl. roz‑]

darni̱e̱der|liegen [dar​ˈniːdɐ-] GLAG. nepreh. glag. irr

darniederliegen → daniederliegen

glej tudi daniederliegen

dani̱e̱der|liegen GLAG. nepreh. glag. irr južnem., avstr., švic. ur. jez.

1. daniederliegen (krank sein):

2. daniederliegen (nicht florieren):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski