nemško » poljski

ho̱ch|springen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. hochspringen (nach oben springen):

skakać [dov. obl. skoczyć] do góry

3. hochspringen ŠPORT:

skakać [dov. obl. skoczyć] wzwyż

Bewạ̈sserungsanlage <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Ho̱chsprung <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol ŠPORT

Ạbsauganlage <‑, ‑n> SAM. ž. spol TEH.

Ho̱chsprache <‑, ‑n> SAM. ž. spol LINGV.

Ho̱chspringer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) ŠPORT

skoczek(-czkini) m. spol(ž. spol) wzwyż

Ho̱chspannung <‑, ‑en> SAM. ž. spol ELEK.

I . ho̱ch|schlagen GLAG. preh. glag. irr

hochschlagen Kragen:

stawiać [dov. obl. postawić]

II . ho̱ch|schlagen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

Bụrganlage <‑, ‑n> SAM. ž. spol

gród m. spol

Ho̱chgarage <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Hochgarage → Parkhaus

glej tudi Parkhaus

Pạrkhaus <‑es, ‑häuser> SAM. sr. spol

Grü̱nanlage <‑, ‑n> SAM. ž. spol meist mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski