nemško » poljski

insisti̱e̱ren* [ɪnzɪs​ˈtiːrən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

inspiri̱e̱ren* [ɪnspi​ˈriːrən] GLAG. preh. glag.

inspizi̱e̱ren* [ɪnspi​ˈtsiːrən] GLAG. preh. glag.

inspizieren Gebäude, Truppe:

inszeni̱e̱ren* [ɪnstse​ˈniːrən] GLAG. preh. glag.

1. inszenieren THEAT (künstlerisch gestalten):

inscenizować [dov. obl. za‑]

2. inszenieren slabš. (auslösen):

I . inseri̱e̱ren* [ɪnze​ˈriːrən] GLAG. nepreh. glag.

II . inseri̱e̱ren* [ɪnze​ˈriːrən] GLAG. preh. glag.

insbesọndere [ɪnsbə​ˈzɔndərə] PRISL.

Lạndesinnere(s) <‑n, brez mn. > SAM. sr. spol dekl wie prid.

e̱i̱n|sinken GLAG. nepreh. glag. irr +sein

[in etw tož. o daj.] einsinken
zapadać [dov. obl. zapaść] się [w coś]

hịn|sinken GLAG. nepreh. glag. irr +sein ur. jez.

opadać [dov. obl. opaść]

Insider(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɪnsaɪdɐ] SAM. m. spol(ž. spol) (Eingeweihter)

wtajemniczony(-a) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski