nemško » poljski

Signa̱l <‑s, ‑e> [zɪ​ˈgnaːl] SAM. sr. spol

zona̱l PRID.

Cọgnac® <‑s, ‑s> [ˈkɔnjak] SAM. m. spol

koniak m. spol

Kọgnak <‑s, ‑s> [ˈkɔnjak] SAM. m. spol

koniak m. spol

Journa̱l <‑s, ‑e> [ʒʊr​ˈnaːl] SAM. sr. spol

1. Journal TRG. (in der Buchführung):

księga ž. spol rachunkowa

2. Journal NAVT. (Schiffstagebuch):

3. Journal alt (Tageszeitung):

dziennik m. spol

4. Journal ur. jez., alt PUBL. (bebilderte Zeitschrift):

żurnal m. spol

nomina̱l [nomi​ˈnaːl] PRID.

vagina̱l [vagi​ˈnaːl] PRID.

vaginal ANAT., MED.
vaginal ANAT., MED.

To̱nsignal <‑s, ‑e> SAM. sr. spol

Hu̱psignal <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

Hupsignal AVTO. ‑[e]s, ‑töne, AVTO. ‑s, ‑, AVTO.
sygnał m. spol klaksonu

No̱tsignal <‑s, ‑e> SAM. sr. spol

I . bana̱l [ba​ˈnaːl] PRID.

banal Frage, Geschichte:

II . bana̱l [ba​ˈnaːl] PRISL.

banal klingen:

Fana̱l <‑s, ‑e> [fa​ˈnaːl] SAM. sr. spol ur. jez.

Kana̱l <‑s, Kanäle> [ka​ˈnaːl, pl: ka​ˈnɛːlə] SAM. m. spol

2. Kanal GEO (Wasserlauf):

Kanał m. spol La Manche

3. Kanal (Frequenzbereich):

Kanal RADIO, TV, RAČ.
kanał m. spol

atona̱l [ˈatonaːl, --​ˈ-] PRID. MUS

Urina̱l <‑s, ‑e> [uri​ˈnaːl] SAM. sr. spol

1. Urinal (Becken an der Toilettenwand):

pisuar m. spol

2. Urinal (Gefäß):

kaczka ž. spol pog.

Poka̱l <‑s, ‑e> [po​ˈkaːl] SAM. m. spol a. ŠPORT

Porta̱l <‑s, ‑e> [pɔr​ˈtaːl] SAM. sr. spol a. RAČ.

portal m. spol

E̱u̱rosignal <‑s, ‑e> SAM. sr. spol TELEKOM.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski