nemško » poljski

A̱u̱fschwung <‑[e]s, Aufschwünge> SAM. m. spol

1. Aufschwung ur. jez. (Auftrieb):

bodziec m. spol
impuls m. spol

3. Aufschwung ŠPORT:

wymyk m. spol

rụ̈ckschauend PRID. PRISL.

rückschauend → rückblickend

glej tudi rückblickend

I . rụ̈ckblickend PRID.

rückblickend Betrachtung, Beurteilung:

Ạbschwung <‑[e]s, Abschwünge> SAM. m. spol

1. Abschwung ŠPORT:

zwrot m. spol

2. Abschwung WIRTSCH:

recesja ž. spol
spadek m. spol

Ụmschwung <‑[e]s, Umschwünge> SAM. m. spol

1. Umschwung (einschneidende Veränderung):

nagła zmiana ž. spol
zwrot m. spol
przełom m. spol

2. Umschwung ŠPORT:

kołowrót m. spol

3. Umschwung švic. (Gelände):

Rụ̈ckschau <‑, ‑en> SAM. ž. spol

spojrzenie sr. spol [lub rzut m. spol oka] wstecz

Rụ̈ckschein <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Rụ̈ckschlag <‑[e]s, ‑schläge> SAM. m. spol

1. Rückschlag (Verschlechterung):

pogorszenie sr. spol

2. Rückschlag TEH. (Rückstoß):

odrzut m. spol

Rụ̈ckschlusspren. pravopis <‑es, ‑schlüsse> SAM. m. spol

wniosek m. spol
wnioskować [dov. obl. wy‑] [z czegoś], że...

Rụ̈cksendung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Rụ̈ckstufung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Rückstufung in eine niedrigere Lohngruppe:

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski